Hoobastank - Better Left Unsaid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoobastank - Better Left Unsaid




Better Left Unsaid
Лучше бы промолчать
Some things are better left unsaid
О некоторых вещах лучше промолчать
Didn't want to know but I asked you anyway
Я не хотел знать, но все равно спросил тебя
The picture just got stuck in my head
Картина просто застряла в моей голове
Like an accident, and I cannot look away
Как авария, от которой я не могу отвести взгляд
Why did I ask, why'd you agree
Зачем я спросил, зачем ты согласилась
And let me plant the seed
И позволила мне посадить семя
Now I feel it grow, growing in me
Теперь я чувствую, как оно растет во мне
all the curiosity
Все это любопытство
Should've know that nothing good would come of it
Должен был знать, что из этого ничего хорошего не выйдет
Did in the past, I know that we're gonna get
Как и в прошлом, я знаю, что мы собираемся попасть
Cannot resist, I must have covered
Не могу устоять, я должен был покрыть
All that I have discovered
Все, что я обнаружил
Is it hurting
Это болит
Hurting me...
Это причиняет мне боль...
Some things are better left unsaid
О некоторых вещах лучше промолчать
Didn't want to know but I asked you anyway
Я не хотел знать, но все равно спросил тебя
The picture is now stuck in my head
Картина теперь застряла у меня в голове
Like an accident, and I cannot look away
Как авария, от которой я не могу отвести взгляд
Some things are better left unsaid (I can't look away)
О некоторых вещах лучше промолчать не могу отвести взгляд)
Some things are better left unsaid
О некоторых вещах лучше промолчать
What did I think I would hear
О чем я думал, что услышу
What did I think it would be
Что я думал, что это будет
'Cause secrets are to keep
Потому что секреты нужно хранить
I knew it wouldn't feel good
Я знал, что это не будет хорошо
And still I couldn't stop me
И все же я не мог остановиться
And now it's all that I can see
И теперь это все, что я вижу
I can pretend that I don't understand what you're saying
Я могу притвориться, что не понимаю, что ты говоришь
Everything's fine 'cause I wasn't paying attention (attention)
Все в порядке, потому что я не обращал внимания (внимания)
But with every second I think about it
Но с каждой секундой я думаю об этом
I wonder if there's something else that you failed to mention
Я задаюсь вопросом, есть ли что-то еще, что ты забыла упомянуть
Some things are better left unsaid
О некоторых вещах лучше промолчать
Didn't want to know but I asked you anyway
Я не хотел знать, но все равно спросил тебя
The picture is now stuck in my head
Картина теперь застряла у меня в голове
Like an accident, and I cannot look away
Как авария, от которой я не могу отвести взгляд
Some things are better left unsaid (I can't look away)
О некоторых вещах лучше промолчать не могу отвести взгляд)
Some things are better left unsaid
О некоторых вещах лучше промолчать
My ignorance was perfectly bliss
Мое невежество было совершенным блаженством
Till your wrecking ball was hit hard
Пока твой разрушительный шар не ударил сильно
Through my house of cards
По моему карточному домику
Now anything feels better than this
Теперь все кажется лучше, чем это
Some things are better left unsaid
О некоторых вещах лучше промолчать
Didn't want to know but I asked you anyway
Я не хотел знать, но все равно спросил тебя
The picture is not stuck in my head
Картина не застряла у меня в голове
Like an accident, and I cannot look away
Как авария, от которой я не могу отвести взгляд
Some things are better left unsaid (I can't look away)
О некоторых вещах лучше промолчать не могу отвести взгляд)
Some things are better left unsaid
О некоторых вещах лучше промолчать
Some things are better left unsaid (I can't look away)
О некоторых вещах лучше промолчать не могу отвести взгляд)
Some things are better left unsaid
О некоторых вещах лучше промолчать





Авторы: chris light hesse, daniel b. estrin, douglas sean robb, jesse charland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.