Текст и перевод песни Hoobastank - Can You Save Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Save Me?
Ты можешь меня спасти?
I′ve
been
here
before,
and
I
don't
like
it
Я
уже
был
здесь,
и
мне
это
не
нравится.
I′m
trying
to
find
where
I
went
wrong
Я
пытаюсь
понять,
где
я
ошибся.
'Cause
I
never
want
to
feel
the
way
I
do
right
now
ever
again
Потому
что
я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
то,
что
чувствую
сейчас.
Totally
lost
and
all
alone
Совершенно
потерянный
и
одинокий.
Can
you
save
me?
Ты
можешь
меня
спасти?
Can
you
save
me
from
myself?
Ты
можешь
спасти
меня
от
самого
себя?
'Cause
I′ve
lost
it
all
again
Потому
что
я
снова
всё
потерял.
And
I
think
maybe
И
мне
кажется,
возможно,
You′re
the
one
who
can
pull
me
out
Ты
та,
кто
может
вытащить
меня
Of
the
holes
I
always
dig
Из
ям,
которые
я
всегда
рою.
I
said
it
before
and
always
mean
it
Я
говорил
это
раньше
и
всегда
имел
это
в
виду.
I
promised
this
time
will
be
the
last
Я
обещал,
что
этот
раз
будет
последним.
'Cause
just
when
I
thought
that
I′ve
come
so
far
from
who
I
used
to
be
Потому
что
как
раз
когда
я
думал,
что
ушел
так
далеко
от
того,
кем
я
был
раньше,
There's
no
escaping
from
my
past
От
моего
прошлого
не
убежать.
Can
you
save
me?
Ты
можешь
меня
спасти?
Can
you
save
me
from
myself?
Ты
можешь
спасти
меня
от
самого
себя?
′Cause
I've
lost
it
all
again
Потому
что
я
снова
всё
потерял.
And
I
think
maybe
И
мне
кажется,
возможно,
You′re
the
one
who
can
pull
me
out
Ты
та,
кто
может
вытащить
меня
Of
the
holes
I
always
dig
Из
ям,
которые
я
всегда
рою.
You're
the
one
who
can
pull
me
out
Ты
та,
кто
может
вытащить
меня
One
step
forward
Шаг
вперёд,
Two
steps
backward
Два
шага
назад.
One
step
forward
Шаг
вперёд,
Two
steps
backward
Два
шага
назад.
Why
do
I
do
this
to
myself?
Зачем
я
делаю
это
с
собой?
Can
you
save
me?
Ты
можешь
меня
спасти?
Can
you
save
me
from
myself?
Ты
можешь
спасти
меня
от
самого
себя?
'Cause
I′ve
lost
it
all
again
Потому
что
я
снова
всё
потерял.
And
I
think
maybe
И
мне
кажется,
возможно,
You′re
the
one
who
can
pull
me
out
Ты
та,
кто
может
вытащить
меня
Of
the
holes
I
always
dig
Из
ям,
которые
я
всегда
рою.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLAND JESSE THOMAS, ESTRIN DANIEL B, HESSE CHRIS LIGHT, ROBB DOUGLAS SEAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.