Текст и перевод песни Hoobastank - Did You (From "Spider Man 2")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You (From "Spider Man 2")
Ты (Из фильма "Человек-паук 2")
Did
you
say
everything
you
could?
Ты
сказала
всё,
что
могла?
Do
the
things
that
you
thought
you
would?
Сделала
то,
что
хотела?
Did
it
ever
occur
to
you
that
this
could
be
your
final
day?
Задумывалась
ли
ты,
что
это
может
быть
твой
последний
день?
Did
you
go
where
you
wanted
to
go?
Побывала
ли
ты
там,
где
хотела
побывать?
Learn
about
what
you
wanted
to
know?
Узнала
ли
ты
то,
что
хотела
узнать?
Did
you
ever
really
give
something
back
instead
of
always
taking
it?
Ты
когда-нибудь
отдавала
что-то
взамен,
вместо
того,
чтобы
всегда
брать?
Did
you
find
what
you′re
looking
for?
Нашла
ли
ты
то,
что
искала?
Did
you
get
your
foot
in
the
door?
Получила
ли
ты
свой
шанс?
Can
you
look
at
yourself
and
feel
proud
of
all
the
things
you've
done?
Можешь
ли
ты
посмотреть
на
себя
и
гордиться
всем,
что
сделала?
Did
you
inspire
the
ones
that
you
knew?
Вдохновляла
ли
ты
тех,
кого
знала?
Make
a
difference
to
those
who
knew
you?
Изменила
ли
ты
жизнь
тех,
кто
тебя
знал?
Did
you
finally
figure
out
what
it
is
that
makes
us
who
we
are
today?
Ты
наконец
поняла,
что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть
сегодня?
Don′t
waste
another
day
Не
трать
зря
ни
дня
You
know
I
know
where
you
get
one
Ты
же
знаешь,
я
знаю,
где
ты
можешь
взять
еще
один
Don't
waste
another
day
Не
трать
зря
ни
дня
To
do
anything
you
haven't
done
Чтобы
сделать
всё,
что
ты
еще
не
сделала
Did
you
always
give
it
your
best?
Ты
всегда
выкладывалась
по
полной?
Is
there
anything
you
regret?
Есть
ли
что-то,
о
чем
ты
сожалеешь?
If
you
could
have
another
shot
at
it
all
would
you
do
it
just
the
same?
Если
бы
у
тебя
был
еще
один
шанс
на
всё
это,
сделала
бы
ты
всё
точно
так
же?
Was
it
all
you
thought
it
could
be?
Было
ли
всё
так,
как
ты
себе
представляла?
Are
you
the
person
you
thought
you
would
be?
Ты
тот
человек,
которым
думала,
что
станешь?
Or
did
it
feel
like
you
were
spinning
your
wheels
instead
of
moving
forward
every
day?
Или
тебе
казалось,
что
ты
буксуешь
на
месте,
вместо
того,
чтобы
двигаться
вперед
каждый
день?
Did
you?
D-D-D-Did
you?
Ты?
Т-Т-Т-Ты?
Did
you?
D-D-D-Did
you?
Ты?
Т-Т-Т-Ты?
Did
you?
D-D-D-Did
you?
Ты?
Т-Т-Т-Ты?
Did
you?
D-D-D-Did
you?
Ты?
Т-Т-Т-Ты?
Did
you?
D-D-D-Did
you?
Ты?
Т-Т-Т-Ты?
Did
you?
D-D-D-Did
you?
Ты?
Т-Т-Т-Ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARKKU LAPPALAINEN, DOUG ROBB
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.