Текст и перевод песни Hoobastank - Don't Look Away
Don't Look Away
Не отворачивайся
Everybody's
guilty
tryna
sell
you
a
lie
Все
виноваты,
пытаясь
продать
тебе
ложь,
I've
been
buying
yours,
and
you've
been
buying
mine
Я
покупаю
ту,
что
ты
продал,
и
ты
покупаешь
мою,
'Cause
up
until
now
all
we
know
of
you
or
me
Ведь
до
сих
пор
все,
что
мы
знаем
о
тебе
или
обо
мне,
Is
what
we
want
the
other
to
see
Это
то,
что
мы
хотим,
чтобы
другой
видел.
Even
at
my
worst
Даже
в
самые
трудные
моменты,
It's
all
been
well
rehearsed
Все
было
хорошо
отрепетировано,
Doctored
up,
filtered
out
Подправлено,
пропущено
через
фильтр,
Just
the
best
is
allowed
Только
лучшее
допускается.
Make
it
pop
a
little
more
Сделай
его
немного
ярче,
Now
it's
ready
for
the
worl
Теперь
он
готов
для
мира.
Don't
look
away,
don't
close
the
page
Не
отворачивайся,
не
закрывай
страницу,
Don't
act
like
you
don't
do
the
same
thing
too
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
делаешь
того
же
самого,
It's
me,
it's
you
but
not
the
truth
Это
я,
это
ты,
но
не
правда.
Don't
act
like
you
don't
do
the
same
thing
too
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
делаешь
того
же
самого,
'Cause
you
do
Потому
что
ты
делаешь.
If
we
ever
meet
we're
both
in
for
a
surprise
Если
мы
когда-нибудь
встретимся,
обоих
ждет
сюрприз,
The
person
that
we
see
won't
match
the
ones
in
our
minds
Человек,
которого
мы
увидим,
не
будет
соответствовать
тому,
кого
мы
представляли
в
уме.
Without
that
effect
what
you
see's
not
what
you
get
Без
этого
эффекта
то,
что
ты
видишь,
не
соответствует
действительности,
So
back
behind
the
lens
and
I'll
adjust
on
the
fly
Так
что
я
вернусь
за
объектив
и
подстроюсь
на
лету.
Everyone
can
see
(we're
all
fake,
insecure)
Все
могут
видеть
(мы
все
фальшивы,
неуверены),
Everyone
but
me
(it's
attentional
play)
Все,
кроме
меня
(это
игра
внимания),
Oh,
my
God,
even
more
in
my
own
little
world
О,
Боже,
еще
больше
в
моем
собственном
мире,
See
this
look
on
my
face?
Видишь
это
выражение
на
моем
лице?
This
is
how
I
woke
today
Так
я
проснулся
сегодня.
Don't
look
away,
don't
close
the
page
Не
отворачивайся,
не
закрывай
страницу,
Don't
act
like
you
don't
do
the
same
thing
too
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
делаешь
того
же
самого,
It's
me,
it's
you
but
not
the
truth
Это
я,
это
ты,
но
не
правда.
Don't
act
like
you
don't
do
the
same
thing
too
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
делаешь
того
же
самого,
It's
me,
it's
you
but
not
the
truth
Это
я,
это
ты,
но
не
правда.
How
else
was
I
going
to
show
you?
Как
еще
я
собирался
показать
тебе?
Everything
on
the
screen
Все
на
экране
Is
just
another
version
of
the
person
that
I
want
you
to
see?
Это
лишь
другая
версия
человека,
которым
я
хочу,
чтобы
ты
меня
видела.
Don't
act
like
you
don't
do
the
same
thing
too
Не
веди
себя
так,
будто
ты
не
делаешь
того
же
самого,
(Just
another
version
of
the
person
that
I
want
you
to
see)
(Просто
другая
версия
человека,
которым
я
хочу,
чтобы
ты
меня
видела)
Nothing's
quite
as
it
seems
Ничего
не
так,
как
кажется,
Nothing's
quite
as
it
seems
Ничего
не
так,
как
кажется,
Just
another
version
of
the
person
that
we
want
you
to
see
Просто
другая
версия
человека,
которым
мы
хотим,
чтобы
ты
нас
видела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chris light hesse, daniel b. estrin, douglas sean robb, jesse charland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.