Hoobastank - Same Direction (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoobastank - Same Direction (Acoustic)




Whenever I step outside
Всякий раз, когда я выхожу на улицу.
Somebody claims to see the light
Кто-то утверждает, что видит свет.
It seems to me that all of us have lost our patience
Мне кажется, что все мы потеряли терпение.
′Cause everyone thinks they're right
Потому что все думают, что они правы.
And nobody thinks that there just might
И никто не думает, что это возможно.
Be more than one road to our final destination
Будь больше, чем одна дорога к нашей конечной цели.
But I′m not ever gonna know if I'm right or wrong
Но я никогда не узнаю, прав я или нет.
'Cause we′re all going in the same direction
Потому что мы все движемся в одном направлении.
And I′m not sure which way to go
И я не уверен, куда идти.
Because all along, we've been going in the same direction
Потому что все это время мы шли в одном направлении.
I′m tired of playing games
Я устал играть в игры.
Of looking for someone else to blame
Искать кого-то еще, кого можно винить.
For all the holes in answers that are clearly showing
Для всех дыр в ответах, которые ясно показывают.
For something to fill the space
Чтобы что-то заполнить пространство.
Was all of the time I spent a waste
Было все время, что я потратил впустую.
'Cause so many choices point the same way I was going
Потому что так много вариантов указывают на то же, что и я.
But I′m not ever gonna know if I'm right or wrong
Но я никогда не узнаю, прав я или нет.
′Cause we're all going in the same direction
Потому что мы все движемся в одном направлении.
And I'm not sure which way to go
И я не уверен, куда идти.
Because all along, we′ve been going in the same direction
Потому что все это время мы шли в одном направлении.
Going in the same direction
Иду в том же направлении.
Same direction (same direction)
То же направление (то же направление)
So why does there only have to be one correct philosophy?
Так почему же должна быть только одна правильная философия?
I don′t wanna go and follow you just to end up like one of them
Я не хочу идти за тобой, чтобы закончить, как один из них.
And why are you always telling me what you want me to believe?
И почему ты всегда говоришь мне то, во что хочешь, чтобы я поверил?
I'd like to think that I can
Я хотел бы думать, что смогу.
Go my own way and meet you in the end
Иди своим путем и встретимся в конце концов.
Go my own way and meet you in the end
Иди своим путем и встретимся в конце концов.
I′m not ever gonna know if I'm right or wrong
Я никогда не узнаю, прав я или нет.
′Cause we're all going in the same direction
Потому что мы все движемся в одном направлении.
And I′m not sure which way to go
И я не уверен, куда идти.
Because all along, we've been going in the same direction
Потому что все это время мы шли в одном направлении.
Going in the same direction
Иду в том же направлении.
Going in the same direction
Иду в том же направлении.
Same direction (same direction)
То же направление (то же направление)





Авторы: DANIEL ESTRIN, DOUGLAS ROBB


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.