Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evil
Genius!
Böses
Genie!
Bling!
Blow!
Bling!
Peng!
Iced
up,
bezzeled
up
Voll
mit
Eis,
auf
Hochglanz
poliert
We′re
sick
as
fuck,
what
the
fuck
Wir
sind
verdammt
krass,
was
zum
Teufel
Top
down,
windows
up
Verdeck
unten,
Fenster
oben
Pistol
tucked,
what
the
fuck
Knarre
eingesteckt,
was
zum
Teufel
Bentley
truck,
Lamb
truck
Bentley
Truck,
Lambo
Truck
Rolls
truck,
what
the
fuck
Rolls
Truck,
was
zum
Teufel
Pulled
up,
froze
up
Vorgefahren,
erstarrt
vor
Bling
Doors
up,
what
the
fuck,
what
the
fuck
Türen
hoch,
was
zum
Teufel,
was
zum
Teufel
I
made
a
F
in
science,
I
through
a
brick
at
Onyx
Ich
hatte
'ne
Sechs
in
Naturwissenschaften,
ich
warf
einen
Ziegel
auf
Onyx
I
was
born
in
1980,
first
year
of
Raeganonix
Ich
wurde
1980
geboren,
im
ersten
Jahr
von
Raeganomics
Nobody
gave
me
nothing,
my
family
full
of
junkies
Niemand
hat
mir
was
geschenkt,
meine
Familie
voller
Junkies
They
call
me
Trap
God
but
I
missed
every
sunday
Sie
nennen
mich
Trap-Gott,
aber
ich
hab
jeden
Sonntag
verpasst
I'm
not
illiterate,
not
even
a
little
bit
Ich
bin
nicht
ungebildet,
nicht
mal
ein
bisschen
I′m
not
no
role
model,
I
sold
so
many
bricks
Ich
bin
kein
Vorbild,
ich
hab
so
viele
Ziegel
verkauft
I
made
my
city
lit,
that's
what
I
really
did
Ich
hab
meine
Stadt
zum
Leuchten
gebracht,
das
hab
ich
wirklich
getan
My
ego
really
big,
you
niggas
really
kids
Mein
Ego
ist
echt
groß,
ihr
Kerle
seid
echt
Kinder
I
bought
a
Mulsanne,
for
my
boo
thang
Ich
kaufte
einen
Mulsanne
für
mein
Schätzchen
That
Coupe
got
two
wings,
Gucci
I'm
Bruce
Wayne
Das
Coupé
hat
zwei
Flügel,
Gucci,
ich
bin
Bruce
Wayne
If
I′m
lying
there,
then
I′m
flying
there
Wenn
ich
da
lüge,
dann
fliege
ich
dorthin
You
ngigas
lying
man,
go
get
the
frying
pan
Ihr
Kerle
lügt,
Mann,
holt
die
Bratpfanne
Iced
up,
bezzeled
up
Voll
mit
Eis,
auf
Hochglanz
poliert
We're
sick
as
fuck,
what
the
fuck
Wir
sind
verdammt
krass,
was
zum
Teufel
Top
down,
windows
up
Verdeck
unten,
Fenster
oben
Pistol
tucked,
what
the
fuck
Knarre
eingesteckt,
was
zum
Teufel
Bentley
truck,
Lamb
truck
Bentley
Truck,
Lambo
Truck
Rolls
truck,
what
the
fuck
Rolls
Truck,
was
zum
Teufel
Pulled
up,
froze
up
Vorgefahren,
erstarrt
vor
Bling
Doors
up,
what
the
fuck,
what
the
fuck
Türen
hoch,
was
zum
Teufel,
was
zum
Teufel
Chains
up,
charms
up
Ketten
raus,
Anhänger
raus
I
never
tuck,
ain′t
letting
up
Ich
versteck
sie
nie,
lass
nicht
nach
Boss
up,
what
the
fuck
Werd
zum
Boss,
was
zum
Teufel
Baby
I'm
a
baller,
don′t
get
crossed
up
(That's
hard)
Baby,
ich
bin
ein
Baller,
lass
dich
nicht
austricksen
(Das
ist
hart)
Pulling
up
in
that
what
the
fuck
Fahre
vor
in
dem
Was-zum-Teufel
Number
one,
ain′t
no
running
up
Nummer
eins,
keiner
kommt
ran
Your
baby
wanting
some
Dein
Baby
will
was
I
fuck
her
then
I'm
done
with
her
(Damn)
Ich
fick
sie,
dann
bin
ich
fertig
mit
ihr
(Verdammt)
My
cars
come
from
everywhere
Meine
Autos
kommen
von
überall
her
I
throw
it
out,
I
don't
never
care
(No)
Ich
schmeiß
es
raus,
ist
mir
egal
(Nein)
That
weed
smoke
in
the
air
Dieser
Grasrauch
in
der
Luft
My
moms
know
that
I′m
a
player
Meine
Mom
weiß,
dass
ich
ein
Player
bin
Look
at
my
chain,
now
she
wanna
call
me
by
my
name
Schau
auf
meine
Kette,
jetzt
will
sie
mich
bei
meinem
Namen
nennen
Living
life
gang,
impressed
′cause
I
got
my
own
strain
Lebe
das
Gang-Leben,
beeindruckt,
weil
ich
meine
eigene
Sorte
hab
Left
my
main,
now
I
wanna
get
a
new
thing
Hab
meine
Haupttussi
verlassen,
jetzt
will
ich
'ne
Neue
Ain't
shit
changed
still
spend
a
hundred
on
a
chain
Nichts
hat
sich
geändert,
gebe
immer
noch
Hunderttausend
für
'ne
Kette
aus
Iced
up,
bezzeled
up
Voll
mit
Eis,
auf
Hochglanz
poliert
We′re
sick
as
fuck,
what
the
fuck
Wir
sind
verdammt
krass,
was
zum
Teufel
Top
down,
windows
up
Verdeck
unten,
Fenster
oben
Pistol
tucked,
what
the
fuck
Knarre
eingesteckt,
was
zum
Teufel
Bentley
truck,
Lamb
truck
Bentley
Truck,
Lambo
Truck
Rolls
truck,
what
the
fuck
Rolls
Truck,
was
zum
Teufel
Pulled
up,
froze
up
Vorgefahren,
erstarrt
vor
Bling
Doors
up,
what
the
fuck,
what
the
fuck
Türen
hoch,
was
zum
Teufel,
was
zum
Teufel
Pablo
Juan
sub
zero,
I
finish
'em
Pablo
Juan
Sub-Zero,
ich
erledige
sie
All
of
my
bitches
they
geeking
on
Timbaland
Alle
meine
Bitches
flippen
aus
auf
Timbaland
Ooh,
take
me
a
trip
out
to
Switzerland
Ooh,
mache
einen
Trip
in
die
Schweiz
Water
on
me,
no
cap
like
a
fisherman
Wasser
auf
mir,
keine
Kappe
wie
ein
Fischer
Zone
6,
nigga,
we
getting
it
Zone
6,
Alter,
wir
kriegen
es
hin
I
like
them
Euros
and
Benjamins
Ich
mag
Euros
und
Benjamins
My
bitch
she
get
wet,
I′m
swimming
in
it
Meine
Bitch
wird
feucht,
ich
schwimme
drin
I
got
them
pesos
and
euros,
ain't
switching
it
Ich
hab
Pesos
und
Euros,
tausche
es
nicht
um
I
pull
up
in
the
what
the
fuck
Ich
fahre
vor
in
dem
Was-zum-Teufel
Pistol
in
the
club,
I
got
it
tucked
Knarre
im
Club,
hab
sie
eingesteckt
Skating
on
ice
with
the
stick
no
puck
Gleite
auf
Eis
mit
dem
Stock,
kein
Puck
Shorty
ride
the
dick
just
like
a
truck
Die
Kleine
reitet
den
Schwanz
wie
einen
Truck
I
drink
that
lean
til
I′m
stuck
Ich
trinke
Lean,
bis
ich
feststecke
Fell
by
my
hand,
I
need
a
glove
Fiel
durch
meine
Hand,
ich
brauche
einen
Handschuh
Diamond
all
white
like
a
dove
Diamant
ganz
weiß
wie
eine
Taube
Got
I'm
married
to
the
money,
I
fell
in
love
Bin
mit
dem
Geld
verheiratet,
hab
mich
verliebt
Young
nigga
cring
Junger
Kerl,
Ring
Ooh
pinky
ring
caught
me
a
dub
Ooh,
kleiner
Fingerring
hat
mir
einen
Sieg
gebracht
Is
taking
out
money
but
the
niga
uoh
Nimmt
Geld
raus,
aber
der
Kerl,
uoh
For
a
my
gucci
but
no
Uggs
Für
mein
Gucci,
aber
keine
Uggs
Diamonds
in
my
chain
big
as
a
lot
Diamanten
in
meiner
Kette,
groß
wie
ein
Grundstück
25
thousand
because
25
Tausend,
weil
When
I
walk
out
the
house
Wenn
ich
aus
dem
Haus
gehe
She
wanna
leave
me
Sie
will
mich
verlassen
I'm
dripping
like
fudge
Ich
tropfe
wie
Fudge
I
need
to
bow,
my
pockets
too
Ich
muss
mich
verneigen,
meine
Taschen
sind
zu
voll
Iced
up,
bezzeled
up
Voll
mit
Eis,
auf
Hochglanz
poliert
We′re
sick
as
fuck,
what
the
fuck
Wir
sind
verdammt
krass,
was
zum
Teufel
Top
down,
windows
up
Verdeck
unten,
Fenster
oben
Pistol
tucked,
what
the
fuck
Knarre
eingesteckt,
was
zum
Teufel
Bentley
truck,
Lamb
truck
Bentley
Truck,
Lambo
Truck
Rolls
truck,
what
the
fuck
Rolls
Truck,
was
zum
Teufel
Pulled
up,
froze
up
Vorgefahren,
erstarrt
vor
Bling
Doors
up,
what
the
fuck,
what
the
fuck
Türen
hoch,
was
zum
Teufel,
was
zum
Teufel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Simmons, Radric Delantic Davis, Joshua Luellen, Sterling Pennix, Cameron Jibril Thomaz
Альбом
DMV
дата релиза
01-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.