Текст и перевод песни HoodRich Pablo Juan feat. Danny Wolf - Hoodwolf (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoodwolf (Intro)
Hoodwolf (Вступление)
Hoodrich
shit
nigga,
rich
hood
nigga
Настоящий
Hoodrich
дерьмо,
богатый
гангста,
детка.
Yeah,
yeah,
yeah
Ага,
ага,
ага.
Pablo
Juan
nigga
Пабло
Хуан,
детка.
Fuck
goin'
on,
HoodWolf
Что
происходит,
HoodWolf?
Danny
I
see
you
Дэнни,
я
вижу
тебя.
I'm
sayin',
nigga
wanna
be
famous,
gotta
put
a
nigga
on
the
news
nigga
Я
говорю,
ниггер
хочет
быть
знаменитым,
должен
попасть
в
новости,
детка.
I'm
sayin'
fuck
nigga,
yeah,
yeah
Я
говорю,
ублюдок,
ага,
ага.
New
chain,
I
call
it
Joe
Frazier
Новая
цепь,
я
называю
её
Джо
Фрейзер.
Whip
the
dope,
beat
the
pot
like
I'm
Bojangles
Взбиваю
дурь,
бью
по
кастрюле,
как
будто
я
в
Bojangles.
The
price
of
fame,
he
won't
be
famous
Цена
славы,
он
не
будет
знаменитым.
Put
a
price
on
his
head
now
he
with
the
angels
Назначил
цену
за
его
голову,
теперь
он
с
ангелами.
FN
plastic
the
Glock,
it's
stainless
Пластиковый
FN
Glock,
он
нержавеющий.
Moneyrag
on
my
new
chain
bitch
I'm
bangin'
Moneyrag
на
моей
новой
цепи,
детка,
я
крут.
Still
on
that
bullshit,
we
armed
and
dangerous
Всё
ещё
на
той
же
херне,
мы
вооружены
и
опасны.
Internet
gangsters,
that's
real
entertainment
Интернет-гангстеры,
вот
настоящее
развлечение.
Real
street
nigga,
feds
watchin'
every
angle
Настоящий
уличный
ниггер,
федералы
следят
за
каждым
углом.
Biscotti,
Gelato,
it
look
like
a
mango
Biscotti,
Gelato,
выглядит
как
манго.
12
tappin'
my
phone,
had
to
switch
up
my
lingo
12
прослушивает
мой
телефон,
пришлось
сменить
жаргон.
Catch
him
and
call
out
his
number
like
Bingo
Поймаю
его
и
назову
его
номер,
как
в
бинго.
Bought
a
new
coupe,
same
color
the
gringo
Купил
новое
купе,
того
же
цвета,
что
и
гринго.
Bricks
on
the
north
side,
I
fuck
with
the
Migos
Кирпичи
на
северной
стороне,
я
общаюсь
с
Migos.
Short
money
nigga,
you
Danny
DeVito
Короткие
деньги,
ниггер,
ты
Дэнни
ДеВито.
Headshot,
wrap
his
ass
up
like
burrito
Выстрел
в
голову,
заверну
его
задницу,
как
буррито.
Pull
up
on
the
plug,
get
a
bird
and
it's
fly
like
a
eagle
Подъезжаю
к
барыге,
беру
птичку,
и
она
летит,
как
орёл.
He
think
we
cool,
I'ma
get
him,
I'm
evil
Он
думает,
мы
крутые,
я
достану
его,
я
злодей.
Whippin'
that
dope,
same
color
white
beetle
Взбиваю
эту
дурь,
того
же
цвета,
что
и
белый
жук.
Dive
headfirst
in
the
water
like
a
seagull
Ныряю
головой
в
воду,
как
чайка.
Serve
you
a
sixteen
like
it
was
a
feature
Подам
тебе
шестнадцать,
как
будто
это
фит.
Got
on
the
ice
and
a
heater
Надел
лёд
и
пушку.
Got
money,
plugs,
and
guns,
bitch
I
don't
need
you
У
меня
деньги,
барыги
и
пушки,
сука,
ты
мне
не
нужна.
Pop,
there
go
the
weasel
Бах,
вот
и
ласка.
Nigga
I
know
your
mama
taught
you
better
Ниггер,
я
знаю,
твоя
мама
учила
тебя
лучше.
Shoot,
I
hit
in
the
head
like
a
header
Стреляю,
попадаю
в
голову,
как
в
футболе.
I
fucked
on
his
bitch
as
soon
as
I
met
her
Я
трахнул
его
сучку,
как
только
встретил
её.
Still
in
the
hood,
you
know
I'm
with
whatever
Всё
ещё
в
гетто,
ты
знаешь,
я
за
любой
кипиш.
I'm
pushing
heavyweight,
you
light
as
a
feather
Я
тяжеловес,
ты
лёгкий,
как
перышко.
I'm
a
king,
you
playing,
it's
chess,
not
checkers
Я
король,
ты
играешь,
это
шахматы,
а
не
шашки.
These
niggas
they
be
flexing
like
wrestlers
Эти
ниггеры
выпендриваются,
как
рестлеры.
Baow,
hit
him
in
the
head,
call
a
stretcher
Бах,
попал
ему
в
голову,
вызывайте
носилки.
I
hope
that
boy
got
Progressive
(I
hope
he
do)
Надеюсь,
у
этого
парня
есть
Progressive
(надеюсь,
что
есть).
I
got
white
girl
for
the
low
like
molesters
(white
girl)
У
меня
белая
девочка
задешево,
как
у
извращенца
(белая
девочка).
Play
with
the
gang
and
you
won't
be
successful
Играй
с
бандой,
и
ты
не
добьешься
успеха.
Pull
up,
my
shooters
they
geeked
up
on
'Tuss
Подъезжаю,
мои
стрелки
обдолбались
туссином.
Cut
off
a
finger,
he
touching
the
treasure
Отрезал
палец,
он
трогал
сокровище.
Make
it
his
trigger
finger,
even
better
Сделаю
его
указательным
пальцем,
ещё
лучше.
Cut
off
his
dick,
he
a
snitch
like
Shredder
Отрезал
ему
член,
он
стукач,
как
Шреддер.
Bullet
shower,
you
gon'
need
an
umbrella
Пулевой
дождь,
тебе
понадобится
зонтик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Curtidor, Dalemonte Stilley, Pablo Hoodrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.