Текст и перевод песни HoodRich Pablo Juan feat. Danny Wolf - Hoodwolf (Intro)
Hoodrich
shit
nigga,
rich
hood
nigga
Черномазый
ниггер,
богатый
черномазый
ниггер.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
...
Pablo
Juan
nigga
Пабло
Хуан
ниггер.
Fuck
goin'
on,
HoodWolf
Блядь,
продолжай,
бандит.
Go
'head
O
Вперед,
вперед!
Danny
I
see
you
Дэнни,
я
вижу
тебя.
I'm
sayin',
nigga
wanna
be
famous,
gotta
put
a
nigga
on
the
news
nigga
Я
говорю,
ниггер
хочет
быть
знаменитым,
должен
поставить
ниггера
в
новости,
ниггер.
I'm
sayin'
fuck
nigga,
yeah,
yeah
Я
говорю:
"трахни
ниггера,
да,
да!"
New
chain,
I
call
it
Joe
Frazier
Новая
цепь,
я
называю
ее
Джо
Фрейзер.
Whip
the
dope,
beat
the
pot
like
I'm
Bojangles
Кнут
дурь,
кидаю
травку,
как
будто
я
Божангл.
The
price
of
fame,
he
won't
be
famous
Цена
славы,
он
не
станет
знаменитым.
Put
a
price
on
his
head
now
he
with
the
angels
Заплати
за
его
голову,
теперь
он
с
ангелами.
FN
plastic
the
Glock,
it's
stainless
ФН
пластик
Глок,
он
из
нержавеющей
стали.
Moneyrag
on
my
new
chain
bitch
I'm
bangin'
Moneyrag
на
моей
новой
цепи,
сука,
я
трахаюсь.
Still
on
that
bullshit,
we
armed
and
dangerous
Все
еще
в
этой
чуши,
мы
вооружены
и
опасны.
Internet
gangsters,
that's
real
entertainment
Интернет-гангстеры,
это
настоящее
развлечение.
Real
street
nigga,
feds
watchin'
every
angle
Реальный
уличный
ниггер,
федералы
следят
за
каждым
углом.
Biscotti,
Gelato,
it
look
like
a
mango
Бискотти,
джелато,
это
похоже
на
манго.
12
tappin'
my
phone,
had
to
switch
up
my
lingo
12
стучат
по
телефону,
пришлось
сменить
язык.
Catch
him
and
call
out
his
number
like
Bingo
Поймай
его
и
назови
его
номер,
как
Бинго.
Bought
a
new
coupe,
same
color
the
gringo
Купил
новое
купе,
того
же
цвета,
что
и
гринго.
Bricks
on
the
north
side,
I
fuck
with
the
Migos
Брикеты
на
северной
стороне,
я
трахаюсь
с
Миго.
Short
money
nigga,
you
Danny
DeVito
Ниггер
с
короткими
деньгами,
ты
Дэнни
ДеВито.
Headshot,
wrap
his
ass
up
like
burrito
Выстрел
в
голову,
завернуть
его
задницу,
как
буррито.
Pull
up
on
the
plug,
get
a
bird
and
it's
fly
like
a
eagle
Подъезжай
к
розетке,
бери
птицу,
и
она
летает,
как
орел.
He
think
we
cool,
I'ma
get
him,
I'm
evil
Он
думает,
что
мы
круты,
я
поймаю
его,
я-зло.
Whippin'
that
dope,
same
color
white
beetle
Уиппин,
тот
самый
белый
Жук
того
же
цвета.
Dive
headfirst
in
the
water
like
a
seagull
Ныряй
головой
в
воду,
как
чайка.
Serve
you
a
sixteen
like
it
was
a
feature
Служить
вам
шестнадцать,
как
будто
это
было
особенностью.
Got
on
the
ice
and
a
heater
Попала
на
лед
и
водонагреватель.
Got
money,
plugs,
and
guns,
bitch
I
don't
need
you
У
меня
есть
деньги,
пробки
и
оружие,
сука,
ты
мне
не
нужна.
Pop,
there
go
the
weasel
Пап,
вот
и
ласка!
Nigga
I
know
your
mama
taught
you
better
Ниггер,
я
знаю,
твоя
мама
научила
тебя
лучше.
Shoot,
I
hit
in
the
head
like
a
header
Стреляй,
я
ударил
головой,
как
головой.
I
fucked
on
his
bitch
as
soon
as
I
met
her
Я
трахнул
его
сучку,
как
только
встретил
ее.
Still
in
the
hood,
you
know
I'm
with
whatever
Все
еще
в
гетто,
ты
знаешь,
я
с
кем
угодно.
I'm
pushing
heavyweight,
you
light
as
a
feather
Я
толкаю
тяжеловес,
ты
легкая,
как
перышко.
I'm
a
king,
you
playing,
it's
chess,
not
checkers
Я
король,
ты
играешь,
это
шахматы,
а
не
шашки.
These
niggas
they
be
flexing
like
wrestlers
Эти
ниггеры,
они
сгибаются,
как
борцы.
Baow,
hit
him
in
the
head,
call
a
stretcher
Баоу,
ударь
его
по
голове,
позови
носилок.
I
hope
that
boy
got
Progressive
(I
hope
he
do)
Я
надеюсь,
что
этот
парень
стал
прогрессивным
(я
надеюсь,
что
он
это
сделает).
I
got
white
girl
for
the
low
like
molesters
(white
girl)
У
меня
есть
белая
девушка
для
низких,
как
растлители
(белая
девочка).
Play
with
the
gang
and
you
won't
be
successful
Играй
с
бандой,
и
ты
не
добьешься
успеха.
Pull
up,
my
shooters
they
geeked
up
on
'Tuss
Подъезжаю,
мои
стрелявшие
под
кайфом.
Cut
off
a
finger,
he
touching
the
treasure
Отрежь
палец,
он
коснется
сокровища.
Make
it
his
trigger
finger,
even
better
Сделай
его
спусковым
пальцем,
даже
лучше.
Cut
off
his
dick,
he
a
snitch
like
Shredder
Отрежь
ему
член,
он
стукач,
как
Шредер.
Bullet
shower,
you
gon'
need
an
umbrella
Пуля
в
душе,
тебе
нужен
зонтик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Curtidor, Dalemonte Stilley, Pablo Hoodrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.