Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
damn,
1-0-1-7
Verdammt,
1-0-1-7
My
money
too
big
for
a
shoebox
Mein
Geld
ist
zu
viel
für
einen
Schuhkarton
Thirty
round
cock
on
my
Glock
Dreißig-Schuss-Magazin
an
meiner
Glock
I
put
the
D
on
the
block
like
the
LOX
(Skrrt)
Ich
versorg'
den
Block
wie
The
LOX
(Skrrt)
Yeah,
I'm
drippin',
I
need
me
a
mop
(Yeah,
I'm
drippin',
go)
Yeah,
ich
tropfe,
ich
brauch'
einen
Mopp
(Yeah,
ich
tropfe,
los)
Paw
perpendicular,
hopped
out
the
Aventador
Türen
senkrecht,
sprang
aus
dem
Aventador
Scream,
"Fuck
a
hater"
to
no
one
in
particular
(Fuck
'em)
Schrei,
"Fick
einen
Hater"
zu
niemand
Bestimmtem
(Fick
sie)
V-12
cylinder,
killin'
ya,
killin'
ya
(Skrrt)
V-12
Zylinder,
kill'
dich,
kill'
dich
(Skrrt)
Killin'
ya,
killin'
ya,
killin'
ya,
killin'
ya
(Go)
Kill'
dich,
kill'
dich,
kill'
dich,
kill'
dich
(Los)
Entrepreneur,
I'm
the
shit
like
manure
(Rich
nigga)
Unternehmer,
ich
bin
der
Shit
wie
Dung
(Reicher
N***a)
Rockstar
nigga,
still
fuck
on
a
whore
(Trap
star)
Rockstar-N***a,
fick
immer
noch
'ne
Hure
(Trap-Star)
Countin'
this
money,
I
used
to
be
poor
(Count
it)
Zähl'
dieses
Geld,
ich
war
mal
arm
(Zähl
es)
Countin'
this
money,
I
need
me
some
more
Zähl'
dieses
Geld,
ich
brauch'
noch
mehr
What
can
I
say,
I'm
from
EA
Was
soll
ich
sagen,
ich
komm'
aus
EA
Got
a
ho
from
LA,
snort
a
Birkin
a
day
Hab
'ne
Hoe
aus
LA,
schnupft
'ne
Birkin
pro
Tag
Squirt
when
she
work
'less
you
skeet
in
her
face
Spritzt,
wenn
sie
arbeitet,
es
sei
denn,
du
spritzt
ihr
ins
Gesicht
And
her
hips
make
her
look
like
she
walkin'
in
place
(Wow)
Und
ihre
Hüften
lassen
sie
aussehen,
als
würde
sie
auf
der
Stelle
gehen
(Wow)
Pull
out
my
coupe
and
I'm
liftin'
my
doors
Fahr
mein
Coupé
raus
und
heb'
meine
Türen
an
I'm
a
rockstar,
but
I
still
fuck
with
whores
(Yeah)
Ich
bin
ein
Rockstar,
aber
ich
fick
immer
noch
Huren
(Yeah)
No,
I'm
not
the
same
NAV
from
before
(Uh
uh)
Nein,
ich
bin
nicht
derselbe
NAV
von
früher
(Uh
uh)
Won't
buy
a
Lamb
if
it
ain't
Aventador
(Skrrt,
skrrt,
yeah)
Kauf
keinen
Lambo,
wenn
es
kein
Aventador
ist
(Skrrt,
skrrt,
yeah)
Fucked
that
bitch
once,
don't
want
her
anymore
(Fuck
her)
Hab
die
Schlampe
einmal
gefickt,
will
sie
nicht
mehr
(Fick
sie)
Every
time
she
call,
I'm
hittin'
ignore
(Ha)
Jedes
Mal,
wenn
sie
anruft,
drück
ich
auf
Ignorieren
(Ha)
Hundred
thousand
on
my
jewels,
I
afford
(Hundred
band)
Hunderttausend
an
Schmuck,
ich
kann's
mir
leisten
(Hundert
Riesen)
I
was
trappin'
out
a
Honda
Accord
(Trap)
Ich
hab
aus
'nem
Honda
Accord
getickt
(Trap)
Gucci
taught
me
how
to
kick
a
door
(Gucci,
yeah)
Gucci
hat
mir
beigebracht,
wie
man
'ne
Tür
eintritt
(Gucci,
yeah)
Now
I'm
fuckin'
bitches
when
I'm
bored
(Ha)
Jetzt
fick
ich
Schlampen,
wenn
mir
langweilig
ist
(Ha)
Pop
a
30
and
I
hit
record
(Geeked)
Nehm'
'ne
30er
und
drück
auf
Aufnahme
(Zugedröhnt)
Made
a
couple
mil',
now
I
want
some
more
Hab
ein
paar
Millionen
gemacht,
jetzt
will
ich
noch
mehr
My
watch
is
illy,
I'm
sick
of
me,
I
need
a
remedy
(Achoo)
Meine
Uhr
ist
krank,
ich
hab
mich
satt,
ich
brauch'
ein
Heilmittel
(Hatschi)
I'm
in
the
drop
top,
JF
Kennedy
(Brr)
Ich
bin
im
Cabrio,
JF
Kennedy
(Brr)
In
your
ho,
she
think
we
got
chemistry
(Ha)
In
deiner
Hoe,
sie
denkt,
wir
haben
Chemie
(Ha)
But
she
been
a
freak
(Uh)
Aber
sie
war
schon
immer
ein
Freak
(Uh)
I
been
in
the
street
(Yeah)
Ich
bin
auf
der
Straße
gewesen
(Yeah)
These
Guccis,
ain't
no
Timbs
on
my
feet
(Ha)
Das
sind
Guccis,
keine
Timbs
an
meinen
Füßen
(Ha)
Back,
back,
nigga,
give
me
ten
feet
(Back)
Zurück,
zurück,
N***a,
gib
mir
zehn
Fuß
(Zurück)
Fucked
that
lil'
bitch
in
the
suite,
ooh
(Fucked
that
lil'
bitch,
ha)
Hab
die
kleine
Schlampe
in
der
Suite
gefickt,
ooh
(Hab
die
kleine
Schlampe
gefickt,
ha)
Money
comin'
in
repeat
Geld
kommt
immer
wieder
rein
I
like
her,
she
suckin'
that
dick
unique
(I
like
her,
suck
it)
Ich
mag
sie,
sie
lutscht
den
Schwanz
einzigartig
(Ich
mag
sie,
lutsch
ihn)
Come
from
Atlanta,
but
I'm
from
the
east
(East
Atlanta,
East)
Komm
aus
Atlanta,
aber
ich
bin
aus
dem
Osten
(Ost-Atlanta,
Ost)
I
be
fresh
to
death
like
I'm
deceased
(Fresh
as
a
motherfucker)
Ich
bin
frisch
bis
zum
Tod,
als
wär
ich
verstorben
(Frisch
wie
ein
Motherfucker)
My
money
too
big
for
a
shoebox
Mein
Geld
ist
zu
viel
für
einen
Schuhkarton
Thirty
round
cock
on
my
Glock
Dreißig-Schuss-Magazin
an
meiner
Glock
I
put
the
D
on
the
block
like
the
LOX
(Skrrt)
Ich
versorg'
den
Block
wie
The
LOX
(Skrrt)
Yeah,
I'm
drippin',
I
need
me
a
mop
(Yeah,
I'm
drippin',
go)
Yeah,
ich
tropfe,
ich
brauch'
einen
Mopp
(Yeah,
ich
tropfe,
los)
Paw
perpendicular,
hopped
out
the
Aventador
Türen
senkrecht,
sprang
aus
dem
Aventador
Scream,
"Fuck
a
hater"
to
no
one
in
particular
(Fuck
'em)
Schrei,
"Fick
einen
Hater"
zu
niemand
Bestimmtem
(Fick
sie)
V-12
cylinder,
killin'
ya,
killin'
ya
(Skrrt)
V-12
Zylinder,
kill'
dich,
kill'
dich
(Skrrt)
Killin'
ya,
killin'
ya,
killin'
ya,
killin'
ya
(Go)
Kill'
dich,
kill'
dich,
kill'
dich,
kill'
dich
(Los)
Entrepreneur,
I'm
the
shit
like
manure
(Rich
nigga)
Unternehmer,
ich
bin
der
Shit
wie
Dung
(Reicher
N***a)
Rockstar
nigga,
still
fuck
on
a
whore
(Trap
star)
Rockstar-N***a,
fick
immer
noch
'ne
Hure
(Trap-Star)
Countin'
this
money,
I
used
to
be
poor
(Count
it)
Zähl'
dieses
Geld,
ich
war
mal
arm
(Zähl
es)
Countin'
this
money,
I
need
me
some
more
Zähl'
dieses
Geld,
ich
brauch'
noch
mehr
What
can
I
say,
I'm
from
EA
Was
soll
ich
sagen,
ich
komm'
aus
EA
Got
a
ho
from
LA,
snort
a
Birkin
a
day
Hab
'ne
Hoe
aus
LA,
schnupft
'ne
Birkin
pro
Tag
Squirt
when
she
work
'less
you
skeet
in
her
face
Spritzt,
wenn
sie
arbeitet,
es
sei
denn,
du
spritzt
ihr
ins
Gesicht
And
her
hips
make
her
look
like
she
walkin'
in
place
(Wow)
Und
ihre
Hüften
lassen
sie
aussehen,
als
würde
sie
auf
der
Stelle
gehen
(Wow)
Two
solitaires,
call
'em
dumber
and
dumber
(Brr)
Zwei
Solitäre,
nenn'
sie
dümmer
und
dümmer
(Brr)
Vert
in
the
winter,
treat
it
like
the
summer
(Ha)
Cabrio
im
Winter,
behandel
es
wie
den
Sommer
(Ha)
She'll,
man,
eat
it
like
Jeffery
Dahmer
Sie
wird,
Mann,
es
essen
wie
Jeffery
Dahmer
Then
knock
out
your
windows
like
Jazmin
Sullivan
(Ho,
ha)
Dann
schlag
deine
Fenster
ein
wie
Jazmin
Sullivan
(Ho,
ha)
I'm
a
night
show
like
the
Sullivan
Show
(Ha)
Ich
bin
'ne
Nachtshow
wie
die
Sullivan
Show
(Ha)
Hublot
was
plain,
but
I
flooded
it
though
(Link)
Hublot
war
schlicht,
aber
ich
hab
sie
geflutet
(Link)
Pablo
sipping'
Sprite,
but
he
muddied
it
though
(Bro)
Pablo
nippt
an
Sprite,
aber
er
hat
ihn
gemischt
(Bro)
And
I
come
to
your
house
like
the
plug
at
the
door
Und
ich
komm
zu
deinem
Haus
wie
der
Plug
an
der
Tür
Knock,
knock,
a
knock
at
the
door
Klopf,
klopf,
ein
Klopfen
an
der
Tür
Cartel
shit,
got
a
shock
on
the
floor
Kartell-Scheiß,
hab
einen
Schocker
auf
dem
Boden
A
block
on
the
stove,
'bout
to
lock
and
reload
(Yeah)
Ein
Block
auf
dem
Herd,
kurz
vorm
Sichern
und
Nachladen
(Yeah)
I'm
on
Flat
Shoals
tryna
move
me
a
load
(Flat)
Ich
bin
auf
Flat
Shoals,
versuch'
'ne
Ladung
zu
bewegen
(Flat)
Gotta
drop
the
bricks
off
on
Candler
Road
(1'5)
Muss
die
Ziegel
auf
Candler
Road
abliefern
(1'5)
Quarter
pounders,
over
a
billion
sold
(Count
it)
Viertelpfünder,
über
eine
Milliarde
verkauft
(Zähl
es)
The
back
of
the
'partments
a
drug
store
(Blah)
Hinten
bei
den
Apartments
ist
'ne
Apotheke
(Blah)
Ooh,
I'm
so
icy,
an
Eskimo
(Ooh,
brr)
Ooh,
ich
bin
so
eisig,
ein
Eskimo
(Ooh,
brr)
She
eat
the
dick
like
it's
edible
(Eat
it
up)
Sie
isst
den
Schwanz,
als
wär
er
essbar
(Iss
ihn
auf)
You
couldn't
see
me
if
you
had
a
telescope
(Can't
see
me)
Du
könntest
mich
nicht
sehen,
selbst
mit
einem
Teleskop
(Kannst
mich
nicht
sehen)
We
don't
love
'em,
we
just
fuck
'em
and
let
'em
go
(Fuck
'em)
Wir
lieben
sie
nicht,
wir
ficken
sie
nur
und
lassen
sie
gehen
(Fick
sie)
My
house
is
a
igloo
and
it's
full
of
dope
Mein
Haus
ist
ein
Iglu
und
es
ist
voller
Dope
E-E-Eskimo,
nothin'
typical
(Nah)
E-E-Eskimo,
nichts
Typisches
(Nee)
We
do
shit
unbelievable
Wir
machen
unglaubliche
Sachen
Get
in
her,
get
in
her,
get
in
her
(Get
in
her)
Rein
in
sie,
rein
in
sie,
rein
in
sie
(Rein
in
sie)
2K18,
18-cylinder
(Go)
2K18,
18-Zylinder
(Los)
My
money
too
big
for
a
shoebox
Mein
Geld
ist
zu
viel
für
einen
Schuhkarton
Thirty
round
cock
on
my
Glock
Dreißig-Schuss-Magazin
an
meiner
Glock
I
put
the
D
on
the
block
like
the
LOX
(Skrrt)
Ich
versorg'
den
Block
wie
The
LOX
(Skrrt)
Yeah,
I'm
drippin',
I
need
me
a
mop
(Yeah,
I'm
drippin',
go)
Yeah,
ich
tropfe,
ich
brauch'
einen
Mopp
(Yeah,
ich
tropfe,
los)
Paw
perpendicular,
hopped
out
the
Aventador
Türen
senkrecht,
sprang
aus
dem
Aventador
Scream,
"Fuck
a
hater"
to
no
one
in
particular
(Fuck
'em)
Schrei,
"Fick
einen
Hater"
zu
niemand
Bestimmtem
(Fick
sie)
V-12
cylinder,
killin'
ya,
killin'
ya
(Skrrt)
V-12
Zylinder,
kill'
dich,
kill'
dich
(Skrrt)
Killin'
ya,
killin'
ya,
killin'
ya,
killin'
ya
(Go)
Kill'
dich,
kill'
dich,
kill'
dich,
kill'
dich
(Los)
Entrepreneur,
I'm
the
shit
like
manure
(Rich
nigga)
Unternehmer,
ich
bin
der
Shit
wie
Dung
(Reicher
N***a)
Rockstar
nigga,
still
fuck
on
a
whore
(Trap
star)
Rockstar-N***a,
fick
immer
noch
'ne
Hure
(Trap-Star)
Countin'
this
money,
I
used
to
be
poor
(Count
it)
Zähl'
dieses
Geld,
ich
war
mal
arm
(Zähl
es)
Countin'
this
money,
I
need
me
some
more
Zähl'
dieses
Geld,
ich
brauch'
noch
mehr
What
can
I
say,
I'm
from
EA
Was
soll
ich
sagen,
ich
komm'
aus
EA
Got
a
ho
from
LA,
snort
a
Birkin
a
day
Hab
'ne
Hoe
aus
LA,
schnupft
'ne
Birkin
pro
Tag
Squirt
when
she
work
'less
you
skeet
in
her
face
Spritzt,
wenn
sie
arbeitet,
es
sei
denn,
du
spritzt
ihr
ins
Gesicht
And
her
hips
make
her
look
like
she
walkin'
in
place
(Wow)
Und
ihre
Hüften
lassen
sie
aussehen,
als
würde
sie
auf
der
Stelle
gehen
(Wow)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xavier Dotson, Hoodrich Pablo Juan, Navraj Singh Goraya
Альбом
Shoebox
дата релиза
27-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.