Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensei,
I
be
doing
karate
Sensei,
ich
mache
Karate
Money
like
I
was
illuminati
Geld,
als
wäre
ich
bei
den
Illuminaten
I'll
come
get
the
back
end,
just
send
the
deposit
Ich
komme
und
hole
mir
das
Backend,
schick
einfach
die
Anzahlung
Bad
little
bitch,
I
just
bought
her
a
Bally
Hübsche
kleine
Schlampe,
ich
habe
ihr
gerade
Ballys
gekauft
They
let
me
in
with
the
strap
in
the
party
Sie
lassen
mich
mit
der
Waffe
auf
die
Party
My
young
niggas,
they
be
going
retarded
Meine
jungen
Niggas,
die
drehen
durch
Glock
with
the
30,
I
keep
me
a
Carbon
Glock
mit
der
30,
ich
habe
immer
eine
Carbon
dabei
Ride
with
the
stick
and
already
got
bodies
Fahre
mit
dem
Stock
und
habe
schon
Leichen
Chop
up
the
work,
I
divide
it
Zerhacke
die
Arbeit,
ich
teile
sie
auf
Rich
nigga
trap
out
the
Mazi
Reicher
Nigga,
trappe
aus
dem
Mazi
Fly
as
a
bitch,
I'm
the
pilot
Fliege
wie
eine
Schlampe,
ich
bin
der
Pilot
If
that's
your
hoe,
well,
I'm
inside
it
Wenn
das
deine
Schlampe
ist,
nun,
ich
bin
in
ihr
Money
only
thing
that
get
me
excited
Geld
ist
das
Einzige,
was
mich
erregt
Beat
up
the
pot,
Mike
Tyson
Schlage
auf
den
Pot
ein,
Mike
Tyson
They
with
the
shooters,
already
got
bodies
Sie
sind
mit
den
Schützen,
haben
schon
Leichen
Omertà,
killers
really
move
in
silence
Omertà,
Killer
bewegen
sich
wirklich
in
Stille
Adding
up
math,
cooking
up
science
Addiere
Mathe,
koche
Wissenschaft
I'm
trapping
all
day,
I
don't
know
she
was
grinding
Ich
trappe
den
ganzen
Tag,
ich
weiß
nicht,
dass
sie
sich
abrackert
They
know
I'm
Black
'cause
these
African
diamonds
Sie
wissen,
dass
ich
schwarz
bin,
wegen
dieser
afrikanischen
Diamanten
Fuck
all
that
fighting,
get
slapped
with
that
iron
Scheiß
auf
all
das
Kämpfen,
werde
mit
dem
Eisen
geschlagen
Trapping
them
bags
and
selling
those
dimes
Trappe
die
Säcke
und
verkaufe
die
Dimes
Pablo
the
plug,
I
can
give
you
a
fine
Pablo
ist
der
Plug,
ich
kann
dir
einen
guten
Preis
machen
That
rollie
let
me
know
that
money
is
time
Die
Rolex
lässt
mich
wissen,
dass
Geld
Zeit
ist
Bought
her
an
ass
and
some
titties,
she
was
fine
Habe
ihr
einen
Arsch
und
Titten
gekauft,
sie
war
heiß
Pour
up
that
raw
Hitech,
I
don't
drink
wine
Schenke
den
puren
Hitech
ein,
ich
trinke
keinen
Wein
One
shot,
turn
a
nigga
to
a
stop
sign
Ein
Schuss,
verwandle
einen
Nigga
in
ein
Stoppschild
Hot
boy,
I
got
bodies
on
my
Glock
nine
Heißer
Junge,
ich
habe
Leichen
auf
meiner
Glock
Neun
Walk
around
with
a
chopper
like
a
Rottweiler
Laufe
mit
einem
Chopper
herum
wie
ein
Rottweiler
Like
I'm
in
L.A.,
one
button
by
my
collar
Als
ob
ich
in
L.A.
wäre,
ein
Knopf
an
meinem
Kragen
Smoke
a
nigga,
call
me
Bob
Marley
Rauche
einen
Nigga,
nenn
mich
Bob
Marley
Chop
up
the
body
and
put
in
the
foreign
Zerhacke
die
Leiche
und
stecke
sie
in
den
Ausländer
Sensei,
I
be
doing
karate
Sensei,
ich
mache
Karate
Money
like
I
was
illuminati
Geld,
als
wäre
ich
bei
den
Illuminaten
I'll
come
get
the
back
end,
just
send
the
deposit
Ich
komme
und
hole
mir
das
Backend,
schick
einfach
die
Anzahlung
Bad
little
bitch,
I
just
bought
her
a
Bally
Hübsche
kleine
Schlampe,
ich
habe
ihr
gerade
Ballys
gekauft
They
let
me
in
with
the
strap
in
the
party
Sie
lassen
mich
mit
der
Waffe
auf
die
Party
My
young
niggas,
they
be
going
retarded
Meine
jungen
Niggas,
die
drehen
durch
Glock
with
the
30,
I
keep
me
a
Carbon
Glock
mit
der
30,
ich
habe
immer
eine
Carbon
dabei
Ride
with
the
stick
and
already
got
bodies
Fahre
mit
dem
Stock
und
habe
schon
Leichen
Chop
up
the
work,
I
divide
it
Zerhacke
die
Arbeit,
ich
teile
sie
auf
Rich
nigga
trap
out
the
Mazi
Reicher
Nigga,
trappe
aus
dem
Mazi
Fly
as
a
bitch,
I'm
the
pilot
Fliege
wie
eine
Schlampe,
ich
bin
der
Pilot
If
that's
your
hoe,
well,
I'm
inside
it
Wenn
das
deine
Schlampe
ist,
nun,
ich
bin
in
ihr
Money
only
thing
that
get
me
excited
Geld
ist
das
Einzige,
was
mich
erregt
Beat
up
the
pot,
Mike
Tyson
Schlage
auf
den
Pot
ein,
Mike
Tyson
They
with
the
shooters,
already
got
bodies
Sie
sind
mit
den
Schützen,
haben
schon
Leichen
Omertà,
killers
really
move
in
silence
Omertà,
Killer
bewegen
sich
wirklich
in
Stille
Fuck
up
his
blunt
when
I
spray
with
that
iron
Mache
seinen
Blunt
kaputt,
wenn
ich
mit
dem
Eisen
sprühe
I
just
spent
a
bag
and
I
ain't
never
shop
online
Ich
habe
gerade
eine
Tasche
ausgegeben
und
ich
habe
noch
nie
online
geshoppt
Shooting
shit
up,
posted
up
on
the
front
line
Schieße
Sachen
ab,
stehe
an
vorderster
Front
You're
a
pussy
nigga
if
you
don't
shoot
for
your
kind
Du
bist
ein
Pussy-Nigga,
wenn
du
nicht
für
deine
Leute
schießt
Fuck
niggas
ain't
one
of
my
kind
Scheiß
Niggas
sind
nicht
von
meiner
Sorte
I
know
one
on
the
block
put
in
the
time
Ich
kenne
einen
auf
dem
Block,
der
sich
die
Zeit
nimmt
High
school,
young
niggas
serving
at
lunch
lines
High
School,
junge
Niggas
servieren
an
den
Essensausgaben
I
got
a
junkie,
he'll
snake
you
for
one
line
Ich
habe
einen
Junkie,
er
wird
dich
für
eine
Line
verarschen
[?]
niggas
getting
shot
over
punchlines
[?]
Niggas
werden
wegen
Punchlines
erschossen
Trapping
the
[?]
shot
in
the
summertime
Trappe
den
[?]
Schuss
im
Sommer
It's
a
MONY
set,
I'ma
tell
your
ass
one
time
Es
ist
ein
MONY-Set,
ich
sage
es
dir
ein
einziges
Mal
Posted
with
dirty
sticks,
ducking
one
time
Stehe
mit
dreckigen
Stöcken
da
und
ducke
mich
vor
der
Polizei
Hung
around
junkies,
they
beating
like
Drumline
Habe
mit
Junkies
rumgehangen,
sie
schlagen
wie
eine
Drumline
Hundred
niggas
throwing
gang
signs
Hundert
Niggas
werfen
Gangzeichen
Nigga
want
beef,
must've
lost
his
mind
Nigga
will
Beef,
muss
seinen
Verstand
verloren
haben
We
shoot
up
the
party
and
everybody
fall
in
line
Wir
schießen
die
Party
zusammen
und
alle
treten
an
Sensei,
I
be
doing
karate
Sensei,
ich
mache
Karate
Money
like
I
was
illuminati
Geld,
als
wäre
ich
bei
den
Illuminaten
I'll
come
get
the
back
end,
just
send
the
deposit
Ich
komme
und
hole
mir
das
Backend,
schick
einfach
die
Anzahlung
Bad
little
bitch,
I
just
bought
her
a
Bally
Hübsche
kleine
Schlampe,
ich
habe
ihr
gerade
Ballys
gekauft
They
let
me
in
with
the
strap
in
the
party
Sie
lassen
mich
mit
der
Waffe
auf
die
Party
My
young
niggas,
they
be
going
retarded
Meine
jungen
Niggas,
die
drehen
durch
Glock
with
the
30,
I
keep
me
a
Carbon
Glock
mit
der
30,
ich
habe
immer
eine
Carbon
dabei
Ride
with
the
stick
and
already
got
bodies
Fahre
mit
dem
Stock
und
habe
schon
Leichen
Chop
up
the
work,
I
divide
it
Zerhacke
die
Arbeit,
ich
teile
sie
auf
Rich
nigga
trap
out
the
Mazi
Reicher
Nigga,
trappe
aus
dem
Mazi
Fly
as
a
bitch,
I'm
the
pilot
Fliege
wie
eine
Schlampe,
ich
bin
der
Pilot
If
that's
your
hoe,
well,
I'm
inside
it
Wenn
das
deine
Schlampe
ist,
nun,
ich
bin
in
ihr
Money
only
thing
that
get
me
excited
Geld
ist
das
Einzige,
was
mich
erregt
Beat
up
the
pot,
Mike
Tyson
Schlage
auf
den
Pot
ein,
Mike
Tyson
They
with
the
shooters,
already
got
bodies
Sie
sind
mit
den
Schützen,
haben
schon
Leichen
Omertà,
killers
really
move
in
silence
Omertà,
Killer
bewegen
sich
wirklich
in
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Flores Curtidor, Adam Walser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.