Hooded feat. D0BLE0 - Black Roses - перевод текста песни на немецкий

Black Roses - Hooded перевод на немецкий




Black Roses
Schwarze Rosen
"The hooded man left it with us"
"Der vermummte Mann hat es uns hinterlassen"
Otra noche de ron no tenías razón me veo solo bailando en la cuerda
Noch eine Nacht mit Rum, du hattest Unrecht, ich sehe mich alleine auf dem Seil tanzen
Machacando el pulmón me saqué el corazón
Meine Lunge zermalmend, habe ich mir das Herz herausgerissen
Suplicándole al cielo que vuelvas
Den Himmel anflehend, dass du zurückkehrst
Otra noche de ron no tenías razón me veo solo bailando en la cuerda
Noch eine Nacht mit Rum, du hattest Unrecht, ich sehe mich alleine auf dem Seil tanzen
Machacando el pulmón me saqué el corazón
Meine Lunge zermalmend, habe ich mir das Herz herausgerissen
Espero que no vuelvas
Ich hoffe, du kommst nicht zurück
Son tus ojos de pantera los que lleve de bandera
Es sind deine Pantheraugen, die ich als Flagge trage
A los que les que le jure morir en tus caderas, pero que va
Denen ich schwor, in deinen Hüften zu sterben, aber was soll's
Mira beba dime que nos queda
Schau, Baby, sag mir, was uns bleibt
Solo fui una rosa negra que murió en tu primavera
Ich war nur eine schwarze Rose, die in deinem Frühling starb
Y no donde quedará tu sábana
Und ich weiß nicht, wo dein Bettlaken sein wird
Pero que no te sabrán igual cuando en ellas duerma otro hombre
Aber ich weiß, dass sie nicht gleich schmecken werden, wenn ein anderer Mann darin schläft
Y no que me deparará el futuro, pero juro
Und ich weiß nicht, was die Zukunft für mich bereithält, aber ich schwöre
Que tus labios nunca olvidarán mi nombre
Dass deine Lippen meinen Namen nie vergessen werden
Te llorado tantas veces que ahora si desapareces
Ich habe so oft um dich geweint, dass, wenn du jetzt verschwindest
Seré el último que te echará de menos
Ich der Letzte sein werde, der dich vermisst
No supusimos ser felices solo quedan cicatrices
Wir haben es nicht geschafft, glücklich zu sein, es bleiben nur Narben
Y el nombre de la niña que no tendremos
Und der Name des Mädchens, das wir nicht haben werden
Y que me toca olvidarte
Und ich weiß, dass ich dich vergessen muss
Pero volvería a buscarte
Aber ich würde zurückkehren, um dich zu suchen
Para intentar convencerte
Um zu versuchen, dich zu überzeugen
De que si puedo salvarte
Dass ich dich retten kann, wenn ich kann
Vivo esperando la muerte
Ich lebe und warte auf den Tod
Lo más parecido a besarte
Das kommt dem Küssen von dir am nächsten
Sangro tinta al quererte
Ich blute Tinte, wenn ich dich liebe
Mi mayor obra de arte
Mein größtes Kunstwerk
Y que a tu mano le queda mil veces mejor su anillo de diamantes
Und ich weiß, dass dein Diamantring deiner Hand tausendmal besser steht
Pero buscarás mis rasgos en su cara cuando con aquel te levantes
Aber du wirst meine Züge in seinem Gesicht suchen, wenn du mit jenem aufwachst
Y duele pensar que este pobre navegante
Und es schmerzt zu denken, dass dieser arme Seefahrer
ha perdido en el océano buscándote sirena
Sich im Ozean verloren hat, dich suchend, Sirene
Para poder disfrutar un último cante
Um ein letztes Lied genießen zu können
Me he perdido en el color de tus pupilas no me miran
Ich habe mich in der Farbe deiner Pupillen verloren, sie sehen mich nicht an
Pero mira y dime no fue mentira y ahora al otro que tiras
Aber schau und sag mir, es war keine Lüge, und jetzt, dem anderen, dem du dich zuwendest
Mírale a la cara y dile la verdadera razón
Sieh ihm ins Gesicht und sag ihm den wahren Grund
Por la que tanto le suspiras
Warum du so sehr nach ihm seufzt
Dices que yo no te quiero
Du sagst, ich liebe dich nicht
Reina explícaselo a mi cenicero
Königin, erkläre das meinem Aschenbecher
Que a base de las colillas que dejaste
Der sich aufgrund der Zigarettenstummel, die du hinterlassen hast
Se acompleja las ojeras
Für die Augenringe schämt
De este gato callejero
Dieses Straßenkaters
Báilame lento
Tanz langsam mit mir
Calma la rabia de este diablo herido
Beruhige die Wut dieses verwundeten Teufels
Pídele al viento
Bitte den Wind
Que sople la vela de un barco perdido
Die Kerze eines verlorenen Schiffes auszupusten
Reina lo siento
Königin, es tut mir leid
Lo he entregado todo y no lo he conseguido
Ich habe alles gegeben und es nicht geschafft
Pero ente el lamento
Aber inmitten der Klage
Moriré feliz por lo que hemos vivido
Werde ich glücklich sterben für das, was wir erlebt haben
Y aunque me duela asumirlo has de sanar la herida y seguir tu camino
Und auch wenn es mir wehtut, es zu akzeptieren, musst du die Wunde heilen und deinen Weg gehen
No te preocupes por mi pecho de alambre ya nadie es capaz de salvarlo
Mach dir keine Sorgen um meine Brust aus Draht, niemand kann sie mehr retten
Y pienso volver a esa playa
Und ich denke daran, an diesen Strand zurückzukehren
A escribir nuestra fecha en botellas de vino
Um unser Datum in Weinflaschen zu schreiben
Y moriré esperando una llamada tuya rogando volver a intentarlo
Und ich werde sterben und auf einen Anruf von dir warten, der darum fleht, es noch einmal zu versuchen
Báilame lento
Tanz langsam mit mir
Calma la rabia de este diablo herido
Beruhige die Wut dieses verwundeten Teufels
Pídele al viento
Bitte den Wind
Que sople la vela de un barco perdido
Die Kerze eines verlorenen Schiffes auszupusten
Reina lo siento
Königin, es tut mir leid
Lo he entregado todo y no lo he conseguido
Ich habe alles gegeben und es nicht geschafft
Pero ente el lamento
Aber inmitten der Klage
Moriré feliz por lo que hemos vivido
Werde ich glücklich sterben für das, was wir erlebt haben
Báilame lento
Tanz langsam mit mir
Pídele al viento
Bitte den Wind
Reina lo siento
Königin, es tut mir leid
Pero ente el lamento
Aber inmitten der Klage





Авторы: David Darez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.