Hooded feat. D0BLE0 - Black Roses - перевод текста песни на английский

Black Roses - Hooded перевод на английский




Black Roses
Black Roses
"The hooded man left it with us"
"The hooded man left it with us"
Otra noche de ron no tenías razón me veo solo bailando en la cuerda
Another night of rum, you were wrong, I see myself alone dancing on the tightrope
Machacando el pulmón me saqué el corazón
Crushing my lungs, I pulled out my heart
Suplicándole al cielo que vuelvas
Begging the heavens for your return
Otra noche de ron no tenías razón me veo solo bailando en la cuerda
Another night of rum, you were wrong, I see myself alone dancing on the tightrope
Machacando el pulmón me saqué el corazón
Crushing my lungs, I pulled out my heart
Espero que no vuelvas
I hope you don't come back
Son tus ojos de pantera los que lleve de bandera
It's your panther eyes that I carry as my banner
A los que les que le jure morir en tus caderas, pero que va
To those who I swore to die on your hips, but what will be
Mira beba dime que nos queda
Look, baby, tell me what's left for us
Solo fui una rosa negra que murió en tu primavera
I was just a black rose that died in your spring
Y no donde quedará tu sábana
And I don't know where your sheets will be
Pero que no te sabrán igual cuando en ellas duerma otro hombre
But I know they won't taste the same when another man sleeps in them
Y no que me deparará el futuro, pero juro
And I don't know what the future holds, but I swear
Que tus labios nunca olvidarán mi nombre
Your lips will never forget my name
Te llorado tantas veces que ahora si desapareces
I've cried so many times that now if you disappear
Seré el último que te echará de menos
I will be the last one to miss you
No supusimos ser felices solo quedan cicatrices
We didn't suppose to be happy, there are only scars
Y el nombre de la niña que no tendremos
And the name of the baby that we won't have
Y que me toca olvidarte
And I know it's time for me to forget you
Pero volvería a buscarte
But I'd search for you again
Para intentar convencerte
To try to convince you
De que si puedo salvarte
That I can save you
Vivo esperando la muerte
I live waiting for death
Lo más parecido a besarte
The closest thing to kissing you
Sangro tinta al quererte
I bleed ink when I love you
Mi mayor obra de arte
My greatest work of art
Y que a tu mano le queda mil veces mejor su anillo de diamantes
And I know your hand a thousand times better suits his diamond ring
Pero buscarás mis rasgos en su cara cuando con aquel te levantes
But you will search for my features in his face when you rise with that one
Y duele pensar que este pobre navegante
And it hurts to think that this poor sailor
ha perdido en el océano buscándote sirena
Has lost himself in the ocean searching for you, mermaid
Para poder disfrutar un último cante
To enjoy one last song
Me he perdido en el color de tus pupilas no me miran
I have lost myself in the color of your pupils they don't look at me
Pero mira y dime no fue mentira y ahora al otro que tiras
But look and tell me it wasn't a lie and now who do you throw
Mírale a la cara y dile la verdadera razón
Look him in the face and tell him the real reason
Por la que tanto le suspiras
Why you sigh so much for him
Dices que yo no te quiero
You say I don't love you
Reina explícaselo a mi cenicero
Queen, explain that to my ashtray
Que a base de las colillas que dejaste
That from the ashes you left
Se acompleja las ojeras
He is embarrassed by the dark circles
De este gato callejero
Of this alley cat
Báilame lento
Dance with me slowly
Calma la rabia de este diablo herido
Calm the rage of this wounded devil
Pídele al viento
Ask the wind
Que sople la vela de un barco perdido
To blow out the sail of a lost ship
Reina lo siento
Queen, I'm sorry
Lo he entregado todo y no lo he conseguido
I've given it my all and I haven't succeeded
Pero ente el lamento
But among the lament
Moriré feliz por lo que hemos vivido
I will die happy for what we have lived
Y aunque me duela asumirlo has de sanar la herida y seguir tu camino
And although it pains me to assume, you must heal the wound and go your way
No te preocupes por mi pecho de alambre ya nadie es capaz de salvarlo
Don't worry about my wire chest, no one can save it anymore
Y pienso volver a esa playa
And I plan to return to that beach
A escribir nuestra fecha en botellas de vino
To write our date on wine bottles
Y moriré esperando una llamada tuya rogando volver a intentarlo
And I will die waiting for a call from you, begging to try again
Báilame lento
Dance with me slowly
Calma la rabia de este diablo herido
Calm the rage of this wounded devil
Pídele al viento
Ask the wind
Que sople la vela de un barco perdido
To blow out the sail of a lost ship
Reina lo siento
Queen, I'm sorry
Lo he entregado todo y no lo he conseguido
I've given it my all and I haven't succeeded
Pero ente el lamento
But among the lament
Moriré feliz por lo que hemos vivido
I will die happy for what we have lived
Báilame lento
Dance with me slowly
Pídele al viento
Ask the wind
Reina lo siento
Queen, I'm sorry
Pero ente el lamento
But among the lament





Авторы: David Darez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.