Текст и перевод песни Hoodie Allen feat. Alex Wiley - Sirens
Started
at
the
bottom
like
I'm
looking
at
her
booty
Я
начал
с
самого
низа,
как
будто
смотрю
на
ее
попу.
Asking
me
for
money,
I'm
a
blow
it
like
I'm
Hootie
Просишь
у
меня
денег,
а
я
отсасываю,
как
Хути.
Buffalo,
where
you
find
me,
throwing
Bills
like
I'm
Flutie
Буффало,
где
ты
найдешь
меня,
швыряющегося
купюрами,
как
будто
я
Флути
She
a
product
of
the
nineties,
I'm
a
show
her
like
I'm
Truman,
ooh
Она
продукт
девяностых,
я
показываю
ей,
как
будто
я
Трумен,
о-о-о!
'Fore
the
night
is
over,
she
will
beso
me,
muah
- Пока
ночь
не
кончилась,
она
будет
целовать
меня,
муа.
Got
your
girlfriend
so
obsessed
with
me,
that
Cecily
Strong
Твоя
подружка
так
одержима
мной,
эта
Сесили
Стронг.
Making
all
of
these
bangers
for
girls
who
look
like
Topanga
Делаю
все
эти
сосиски
для
девушек
которые
выглядят
как
Топанга
Who
grew
up
in
Staten
Island,
banging
36
Chambers
Который
вырос
на
Стейтен-Айленде,
стуча
в
36
камер.
Ya
listening
to
history
in
the
making
now
Ты
сейчас
слушаешь
историю
в
процессе
ее
создания
Trying
to
retire
at
thirty
with
a
vacation
house
Пытаюсь
уйти
на
пенсию
в
тридцать
с
домиком
для
отдыха.
That
money
funny
like
Jefferson
on
a
twenty
Эти
деньги
забавны,
как
Джефферсон
на
двадцатке.
Ivy
League
like
I'm
hangin'
out
with
Beyoncé
and
Jeezy
now
Лига
плюща,
как
будто
я
сейчас
тусуюсь
с
Бейонсе
и
Джизи.
Swaggin',
I
can
see
you
impressed
Чванство,
я
вижу,
ты
впечатлен.
She
on
her
knees
and
she
ain't
trying
to
confess
Она
стоит
на
коленях
и
даже
не
пытается
признаться.
Save
me
the
stress,
ya
girl
already
say
I'm
the
best
Избавь
меня
от
стресса,
твоя
девочка
уже
говорит,
что
я
лучший.
She
came
to
my
show
just
to
get
my
name
on
her
chest
Она
пришла
на
мое
шоу
только
для
того,
чтобы
мое
имя
было
у
нее
на
груди.
Tell
the
operator
she
ain't
lookin'
for
a
player
Скажите
оператору,
что
она
не
ищет
игрока.
We
can
have
some
fun
Мы
можем
немного
повеселиться.
We
could
be
together
from
now
until
whenever
Мы
могли
бы
быть
вместе
с
этого
момента
и
до
тех
пор,
пока
...
Just
call
me
up
Просто
позвони
мне.
And
I'll
put
out
the
fire
that
be
burning
inside
И
я
потушу
огонь,
который
горит
внутри.
We
can
roll
in
my
ride
and
make
the
sirens
go
off
Мы
можем
прокатиться
на
моей
тачке
и
заставить
завыть
сирены.
She
make
the
sirens
go
off
Она
заставила
завыть
сирены.
Working
cause
I
love
it,
do
it
for
my
people
Работаю,
потому
что
мне
это
нравится,
делаю
это
для
своих
людей.
Words
are
like
my
ammo,
bang,
bang,
reload
Слова-как
мои
патроны:
бах
- бах,
перезарядка.
Watch
me
as
I
freak
flows,
ball
hard
on
these
beats
though
Посмотри
на
меня,
как
я
схожу
с
ума,
хотя
и
сильно
играю
на
этих
битах.
Used
to
take
the
bus,
now
I
whip
it
like
I'm
Devo
Раньше
я
ездил
на
автобусе,
а
теперь
гоняю
его,
как
Дево.
Nowadays
we
sittin'
court
side
at
every
Knicks
game
Теперь
мы
сидим
на
корте
на
каждом
матче
"Никс".
Close
enough
to
go
and
hand
Carmelo
my
mixtape
Достаточно
близко,
чтобы
пойти
и
передать
Кармело
мой
микстейп.
Models
in
my
phone
book,
bout
to
make
a
mistake
Модели
в
моей
телефонной
книге
вот-вот
совершат
ошибку.
Tell'em
spread
the
love
like
we
living
in
the
sixties
Скажи
им,
чтобы
они
распространяли
любовь,
как
будто
мы
живем
в
шестидесятые
годы.
My
friends
say
that
my
life
is
like
a
movie
dog
Мои
друзья
говорят,
что
моя
жизнь
похожа
на
кино.
I'm
bangin'
actress
after
actress
like
they
groupies
dog
Я
трахаю
актрису
за
актрисой,
как
их
поклонницы.
She
think
I'm
James
Bond,
you
just
an
afterthought
Она
думает,
что
я
Джеймс
Бонд,
а
ты
просто
запоздалая
мысль.
These
rappers
beggin'
for
any
song
in
my
catalogue
Эти
рэперы
выпрашивают
любую
песню
из
моего
каталога.
Working
nine-to-five,
but
the
opposite
Работаю
с
девяти
до
пяти,
но
все
наоборот.
Killing
it
so
much,
they
bout
to
build
me
a
monument
Убивая
его
так
сильно,
они
собираются
построить
мне
памятник.
Tell
her
"we
can
do
it
in
the
dorm
room
of
your
colleges
Скажите
ей:
"мы
можем
сделать
это
в
общежитии
ваших
колледжей
And
she
can
rock
my
muthafucking
world
or
earn
an
scholarship
И
она
может
перевернуть
мой
долбаный
мир
или
заработать
стипендию
Tell
the
operator
she
ain't
lookin'
for
a
player
Скажите
оператору,
что
она
не
ищет
игрока.
We
can
have
some
fun
Мы
можем
немного
повеселиться.
We
could
be
together
from
now
until
whenever
Мы
могли
бы
быть
вместе
с
этого
момента
и
до
тех
пор,
пока
...
Just
call
me
up
Просто
позвони
мне.
And
I'll
put
out
the
fire
that
be
burning
inside
И
я
потушу
огонь,
который
горит
внутри.
We
can
roll
in
my
ride
and
make
the
sirens
go
off
Мы
можем
прокатиться
на
моей
тачке
и
заставить
завыть
сирены.
She
make
the
sirens
go
off
Она
заставила
завыть
сирены.
Okay,
I
know
it's
frowned
upon,
but
I'm
[?]
Ладно,
я
знаю,
что
это
не
одобряется,
но
я
...
[?]
in
a
text,
I
got
your
bitch
in
it,
don't
mention
it
[?]
в
эсэмэске
я
заполучил
твою
сучку,
не
упоминай
об
этом
Those
who
want
the
D
and
I
appreciate
the
sentiment
Те
кто
хочет
двойку
и
я
ценю
это
чувство
Can't
afford
to
own
it,
I'm
just
leasing
it
and
renting
it
Я
не
могу
позволить
себе
владеть
им,
я
просто
сдаю
его
в
аренду
и
сдаю
в
аренду.
Cause
I
am
not
cuffing
shit,
I
am
not
no
odd
boy
Потому
что
я
не
надеваю
наручники,
я
не
странный
мальчик.
I'm
more
like
a
hot
boy,
Gucci
leather
socks
boy
Я
больше
похож
на
горячего
парня,
на
мальчика
в
кожаных
носках
от
Гуччи.
Fin
dripping
in
the
kitchen
whippin'
up
the
box
toy
Фин
капает
на
кухне,
взбивая
игрушку
из
коробки.
I
get
it
for
the
low,
I
bet
you
get
it
for
a
lot
boy
Я
получаю
его
по
дешевке,
держу
пари,
ты
получаешь
его
по-крупному,
парень.
Last
night
at
the
Trump
towers
taking
drunk
showers
Прошлой
ночью
в
Трамп
Тауэрс
принимал
душ
пьяным
At
the
airport,
they
went
through
my
bag
and
found
a
bunch
of
weed
that
was
not
ours
В
аэропорту
они
обыскали
мою
сумку
и
нашли
кучу
травы,
которая
не
принадлежала
нам.
If
it's
not
reeking
than
it's
not
sour
Если
он
не
воняет,
значит,
он
не
кислый.
Smoke
in
her
face,
you
don't
need
a
vase
for
these
bouquet,
then
buy
flowers
Дым
ей
в
лицо,
тебе
не
нужна
ваза
для
этого
букета,
тогда
покупай
цветы.
Tell
the
operator
she
ain't
lookin'
for
a
player
Скажите
оператору,
что
она
не
ищет
игрока.
We
can
have
some
fun
Мы
можем
немного
повеселиться.
We
could
be
together
from
now
until
whenever
Мы
могли
бы
быть
вместе
с
этого
момента
и
до
тех
пор,
пока
...
Just
call
me
up
Просто
позвони
мне.
And
I'll
put
out
the
fire
that
be
burning
inside
И
я
потушу
огонь,
который
горит
внутри.
We
can
roll
in
my
ride
and
make
the
sirens
go
off
Мы
можем
прокатиться
на
моей
тачке
и
заставить
завыть
сирены.
She
make
the
sirens
go
off
Она
заставила
завыть
сирены.
Hey,
Hoodie!
What's
going
on
man?
Todd
Ferman
calling
over
from
Gigantic
Records.
Man
we
just
listened
to
your
project,
I
got
a
bunch
of
writers
up
here,
every
one
in
the
office
is
flippin'
out.
Man,
I
just
wanted
to
call
ya
and
let
you
know
that
we
really,
really
love
it,
but
we
just
wanna,
you
know,
take
it
that
next
level.
First
thing
I
would
want
to
do
with
you
is
get
you
a
little
bit
more
matured.
Throw
on
a
bowtie
every
now
and
then,
carry
a
cane
around,
and
wear
a
grey
wig.
But
other
than
that,
we
really
love
it.
Please
call
me
when
you
get
a
chance.
Once
again,
Todd
Ferman,
Gigantic
Records.
We
love
your
album
but
we
really
want
to
change
everything
Эй,
худи!
что
происходит,
чувак?
Тодд
Ферман
звонит
из
"гигант
Рекордс".
Чувак,
мы
только
что
прослушали
твой
проект,
у
меня
тут
куча
писателей,
все
в
офисе
сходят
с
ума.
Чувак,
я
просто
хотел
позвонить
тебе
и
сказать,
что
нам
это
очень,
очень
нравится,
но
мы
просто
хотим,
знаешь
ли,
перейти
на
следующий
уровень.
Первое,
что
я
хотел
бы
сделать
с
тобой,
это
сделать
тебя
немного
более
зрелым.
время
от
времени
надевай
галстук-бабочку,
носи
трость
и
надевай
серый
парик.
более
того,
нам
это
очень
нравится.
пожалуйста,
позвоните
мне,
когда
у
вас
появится
шанс.
еще
раз,
Тодд
Ферман,
гигантские
пластинки.
нам
нравится
ваш
альбом,
но
мы
действительно
хотим
все
изменить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reginald James Ferguson, Steven A Markowitz, Alex Wiley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.