Текст и перевод песни Hoodie Allen feat. Ricky Smith - Make You Feel
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой.
I
never
wanted
to
leave
you
on
your
own
Я
никогда
не
хотел
оставлять
тебя
одну.
But
if
you
look
up
sometimes,
you
just
might
find
Но
если
ты
иногда
посмотришь
вверх,
то
можешь
обнаружить,
That
you're
not
that
far
from
home
что
ты
не
так
уж
далеко
от
дома.
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой.
Yo,
but
what
I'm
feeling
right
now
is,
astounded
Йоу,
но
то,
что
я
сейчас
чувствую,
- это
изумление.
I
used
to
be
the
lone
wolf
but
I'm
surrounded
Раньше
я
был
одиноким
волком,
но
теперь
я
окружен.
By
people
who
love
me,
or
may
be
proud
of
me
Люди,
которые
любят
меня
или
могут
гордиться
мной.
Like,
where
the
fuck
were
you
when
I
only
had
family?
Где,
черт
возьми,
ты
был,
когда
у
меня
была
только
семья?
Had
to
move
back
home
and
prove
anything
was
possible
Пришлось
вернуться
домой
и
доказать,
что
все
возможно.
Under
pressure,
that's
logical
Под
давлением-это
логично.
Whoever's
hating
I'm
David
Blaineing
my
obstacles
Кто
бы
ни
ненавидел
меня,
Я
Дэвид
Блейнингс,
мои
препятствия.
This
kid
has
got
a
lot
of
flow
У
этого
парня
большой
напор.
There's
no
denying
but
somehow
I
got
the
people
divided
Нельзя
отрицать,
но
каким-то
образом
я
разделил
людей.
I
call
that
gossip
flow
like
no,
no,
no
Я
называю
это
потоком
сплетен:
"нет,
нет,
нет".
I
don't
pick
sides,
would
not
be
right
Я
не
выбираю
чью-то
сторону,
это
было
бы
неправильно
Cause
the
M
so
biased
Потому
что
М
такой
предвзятый
Sometimes
the
best
way
to
handle
a
fight
Иногда
лучший
способ
справиться
с
дракой.
Is
a
baseball
bat
with
no
glove
Это
бейсбольная
бита
без
перчаток
Sometimes
we
scream
at
the
top
of
our
lungs
to
show
love
Иногда
мы
кричим
во
все
горло,
чтобы
показать
свою
любовь.
Sometimes
the
people
we
love
don't
even
know
we
exist
Иногда
люди,
которых
мы
любим,
даже
не
подозревают
о
нашем
существовании.
Sometimes
the
timing
ain't
right
Иногда
время
не
подходит.
Sometimes
the
time's
on
my
wrist
Иногда
время
у
меня
на
запястье.
But
that's
it,
so
let
me
handle
my
biz
Но
это
все,
так
что
позволь
мне
заняться
своим
бизнесом.
And
when
I
go
to
Ireland
just
let
me
handle
my
Guinness
И
когда
я
поеду
в
Ирландию,
просто
позволь
мне
взять
мой
Гиннесс.
Girl
I
be
back
in
a
minute,
yeah
you
know,
yeah
you
know,
woo
Девочка,
я
вернусь
через
минуту,
да,
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
ууу
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой.
I
never
wanted
to
leave
you
on
your
own
Я
никогда
не
хотел
оставлять
тебя
одну.
But
if
you
look
up
sometimes,
you
just
might
find
Но
если
ты
иногда
посмотришь
вверх,
то
можешь
обнаружить,
That
you're
not
that
far
from
home
что
ты
не
так
уж
далеко
от
дома.
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой.
Yo
I
never
make
you
feel
alone
Эй
я
никогда
не
заставляю
тебя
чувствовать
себя
одинокой
I
always
keep
my
shoulder
close
to
you
Я
всегда
держу
свое
плечо
близко
к
тебе.
Never
wanna
be
one
of
those
dudes
that
ended
up
on
the
local
news
Никогда
не
хочу
быть
одним
из
тех
парней,
которые
попали
в
местные
новости.
I
never
wanna
leave
you
black
and
blue,
I
mean
emotionally
Я
никогда
не
хочу
оставлять
тебя
в
синяках,
я
имею
в
виду
эмоционально.
My
father
taught
me
well,
my
mother
still
believes
there's
hope
for
me
Мой
отец
хорошо
учил
меня,
моя
мать
все
еще
верит,
что
у
меня
есть
надежда.
I
never
go
to
sleep,
that's
fear
of
missing
out
Я
никогда
не
засыпаю,
это
страх
пропустить
что-то.
These
Cali
girls
are
thirsty,
that's
the
fear
of
a
drought
Эти
девушки
из
Калифорнии
страдают
от
жажды,
это
страх
засухи.
I
say
my
fears
out
loud,
but
I
don't
mean
them
Я
говорю
о
своих
страхах
вслух,
но
я
не
имею
их
в
виду.
Walk
a
block
to
the
bodega,
like
homie
that
shit
convenient
Пройди
квартал
до
винной
лавки,
как
братан,
это
удобно.
That
don't
mean
the
best
convenience
what's
easy
Это
не
означает
лучшего
удобства
что
легко
Don't
know
what's
qualified
Не
знаю,
что
квалифицировано.
I'm
the
shopping
Whole
Foods
overpriced
brand
that
you
wanna
buy
Я
тот
самый
магазинный
бренд
Whole
Foods
с
завышенной
ценой
который
ты
хочешь
купить
The
BMX
you
wanna
ride,
the
rollercoaster
down
На
BMX
ты
хочешь
прокатиться,
на
американских
горках
вниз.
Might
leave
you
stranded
at
the
top
like
right
now,
yo
fuck,
I
gotta
try
Я
могу
оставить
тебя
на
мели
наверху,
как
сейчас,
йоу,
черт
возьми,
я
должен
попытаться
But
when
it's
all
done,
you're
with
another
guy
Но
когда
все
закончится,
ты
будешь
с
другим
парнем.
But
he
sucks,
I'm
motorboating
your
C-cups
Но
он
отстой,
я
катаюсь
на
моторной
лодке
с
твоими
C-чашками.
He's
busy
riding
teacups
Он
занят
катанием
на
чайных
чашках.
I'm
performing
in
arenas,
he's
at
your
league
like
I'm
Venus
Я
выступаю
на
аренах,
а
он
в
твоей
лиге,
как
Венера.
You
say
nothing
comes
between
us
Ты
говоришь,
что
между
нами
ничего
нет.
But
you
lie,
lie,
lie
Но
ты
лжешь,
лжешь,
лжешь.
At
least
I
try,
try,
try,
at
least
I
try
По
крайней
мере,
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь.
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой.
I
never
wanted
to
leave
you
on
your
own
Я
никогда
не
хотел
оставлять
тебя
одну.
But
if
you
look
up
sometimes,
you
just
might
find
Но
если
ты
иногда
посмотришь
вверх,
то
можешь
обнаружить,
That
you're
not
that
far
from
home
что
ты
не
так
уж
далеко
от
дома.
I
never
wanted
to
make
you
feel
alone
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
одинокой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Pace, Ricardo Smith, Steven Markowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.