Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giving Up On Us
Ich gebe uns auf
Ten
things
that
I
hate
about
you
Zehn
Dinge,
die
ich
an
dir
hasse
You
always
tell
me
what
the
I
should
do
Du
sagst
mir
immer,
was
ich
tun
soll
You
take
a
bite
of
my
food
when
you're
not
hungry
Du
nimmst
einen
Bissen
von
meinem
Essen,
wenn
du
keinen
Hunger
hast
You
treat
me
bad
then
tell
me
you
love
me
Du
behandelst
mich
schlecht
und
sagst
mir
dann,
dass
du
mich
liebst
I'm
feelin'
so
damn
confused
Ich
fühle
mich
so
verdammt
verwirrt
I
get
kinda
lost
sometimes
Ich
verliere
mich
manchmal
I
wish
you
could
see
that
side
Ich
wünschte,
du
könntest
diese
Seite
sehen
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
(Supposed
to
do)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
(Tun
soll)
Check
my
phone
a
thousand
times
Ich
checke
mein
Handy
tausendmal
Won't
see
you
in
my
replies
Sehe
dich
nicht
in
meinen
Antworten
I
feel
like
I
lost
that
part
of
you
Ich
habe
das
Gefühl,
diesen
Teil
von
dir
verloren
zu
haben
I
wanna
run
away
as
fast
as
I
can
Ich
will
so
schnell
weglaufen,
wie
ich
kann
The
way
you're
treatin'
me
is
so
outta
hand
Die
Art,
wie
du
mich
behandelst,
ist
so
außer
Kontrolle
You
know
that
I
die
just
a
little
bit
Du
weißt,
dass
ich
ein
kleines
bisschen
sterbe
You're
so
inconsiderate
Du
bist
so
rücksichtslos
This
was
never
part
of
the
plan
Das
war
nie
Teil
des
Plans
Givin'
up
on
us,
us,
us
Ich
gebe
uns
auf,
uns,
uns
I
wish
I
had
better
news
for
ya
Ich
wünschte,
ich
hätte
bessere
Neuigkeiten
für
dich
You
been
playin'
with
my
heart
there's
no
excusin'
ya
Du
spielst
mit
meinem
Herzen,
es
gibt
keine
Entschuldigung
für
dich
I
just
put
my
energy
into
my
music
huh
Ich
stecke
meine
Energie
einfach
in
meine
Musik,
huh
To
compensate
for
the
idea
of
losin'
ya
Um
die
Vorstellung,
dich
zu
verlieren,
zu
kompensieren
But
if
I
had
a
chance
to
change
up
all
my
ways
Aber
wenn
ich
die
Chance
hätte,
all
meine
Wege
zu
ändern
I
would
probably
act
the
muthafuckin'
same
Würde
ich
mich
wahrscheinlich
genauso
verhalten
When
I
see
you
lookin'
at
me
in
that
way
Wenn
ich
sehe,
wie
du
mich
auf
diese
Weise
ansiehst
I
don't
really
stand
a
chance,
I
get
on
my
knees
and
pray
Habe
ich
keine
Chance,
ich
gehe
auf
die
Knie
und
bete
Girl,
you
always
on
a
power
play
Mädchen,
du
bist
immer
im
Powerplay
And
I
ain't
even
talkin'
hockey
Und
ich
rede
nicht
mal
von
Hockey
Table
up
in
Nobu
sippin'
on
expensive
sake
Tisch
im
Nobu,
teuren
Sake
schlürfen
Got
me
wrapped
around
your
finger
Du
hast
mich
um
deinen
Finger
gewickelt
Go
and
throw
me
in
your
pocket
Wirf
mich
in
deine
Tasche
Got
the
key
to
my
heart
and
then
you
dropped
it
(Sheesh)
Hattest
den
Schlüssel
zu
meinem
Herzen
und
hast
ihn
dann
fallen
lassen
(Sheesh)
I
get
kinda
lost
sometimes
Ich
verliere
mich
manchmal
I
wish
you
could
see
that
side
Ich
wünschte,
du
könntest
diese
Seite
sehen
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
wanna
run
away
as
fast
as
I
can
Ich
will
so
schnell
weglaufen,
wie
ich
kann
The
way
you're
treatin'
me
is
so
outta
hand
Die
Art,
wie
du
mich
behandelst,
ist
so
außer
Kontrolle
You
know
that
I
die
just
a
little
bit
(I
die,
just
a
little)
Du
weißt,
dass
ich
ein
kleines
bisschen
sterbe
(Ich
sterbe,
nur
ein
bisschen)
You're
so
inconsiderate
(Woo)
Du
bist
so
rücksichtslos
(Woo)
This
was
never
part
of
the
plan
(No!)
Das
war
nie
Teil
des
Plans
(Nein!)
Givin'
up
on
us,
us,
us
Ich
gebe
uns
auf,
uns,
uns
I
been
goin'
crazy,
livin'
with
you
baby
Ich
bin
verrückt
geworden,
mit
dir
zu
leben,
Baby
I
can
see
so
clearly
now
Ich
kann
jetzt
so
klar
sehen
I
just
need
some
space
please
Ich
brauche
einfach
etwas
Platz,
bitte
Don't
you
try
to
chase
me
Versuche
nicht,
mich
zu
verfolgen
You
just
wanna
slow
me
down
Du
willst
mich
nur
ausbremsen
I
wanna
run
away
as
fast
as
I
can
(Fast
as
I
can)
Ich
will
so
schnell
weglaufen,
wie
ich
kann
(So
schnell
ich
kann)
The
way
you're
treatin'
me
is
so
outta
hand
Die
Art,
wie
du
mich
behandelst,
ist
so
außer
Kontrolle
You
know
that
I
die
just
a
little
bit
Du
weißt,
dass
ich
ein
kleines
bisschen
sterbe
You're
so
inconsiderate
Du
bist
so
rücksichtslos
This
was
never
part
of
the
plan
Das
war
nie
Teil
des
Plans
Givin'
up
on
us,
us,
us
(Givin'
up
on)
Ich
gebe
uns
auf,
uns,
uns
(Gebe
auf)
Givin'
up
on
us,
us,
us
(Hoodie,
Spencer,
yeah,
come
on)
Ich
gebe
uns
auf,
uns,
uns
(Hoodie,
Spencer,
ja,
komm
schon)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keaton Stromberg, Spencer Sutherland, Steven Markowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.