Текст и перевод песни Hoodie Allen - IDK Why
Yeah
(Na,
na,
na,
na,
na)
Да
(На,
На,
На,
На,
На)
Hoodie,
ooh
Толстовка
с
капюшоном,
ох
I
tried
to
tell
your
ass
before
but
you
just
ain't
listen
Я
пытался
сказать
тебе
это
раньше
но
ты
просто
не
слушаешь
Now
I'm
the
reason
that
you
pissed
and,
like
Blake
Griffin
Теперь
я-причина
того,
что
ты
разозлился
и,
как
Блейк
Гриффин
You
say
I
spend
way
too
much
time
around
these
fake
bitches
Ты
говоришь
что
я
провожу
слишком
много
времени
рядом
с
этими
фальшивыми
сучками
But
every
time
I
shoot
my
shot
you
know
I
ain't
missin'
Но
каждый
раз,
когда
я
стреляю,
ты
знаешь,
что
я
не
промахиваюсь.
I'm
Horace
Grant
with
the
goggles,
baby
great
vision
Я
Хорас
Грант
в
очках,
детка,
великолепное
зрение.
It's
supercalifragilistic
that's
how
I'm
livin'
Это
сверхкалифрагментально,
вот
как
я
живу.
I
mean
it's
always
poppin',
poppin',
poppin'
'round
me
girl
Я
имею
в
виду,
что
он
всегда
крутится,
крутится,
крутится
вокруг
меня,
девочка.
But
I
ain't
tryna
brag
it's
nothin'
but
a
hobby
girl
Но
я
не
пытаюсь
хвастаться,
что
это
всего
лишь
хобби,
девочка.
I'm
icy
like
a
hockey
player,
more
connected
than
the
mayor
Я
ледяной,
как
хоккеист,
у
меня
больше
связей,
чем
у
мэра.
Fuck
it,
I
swear
everyone
I
know
is
tryna
do
me
favors
К
черту
все
это,
клянусь,
все,
кого
я
знаю,
пытаются
сделать
мне
одолжение
Never
thought
I'd
be
a
player,
tryna
find
my
own
Zendaya
Никогда
не
думал,
что
стану
игроком,
пытаясь
найти
свою
собственную
Зендайю.
If
you
walked
away
right
now,
I
wouldn't
even
blame
ya
Если
ты
уйдешь
прямо
сейчас,
я
даже
не
буду
винить
тебя.
It
go
like
this,
a
hell
of
a
try
Все
идет
вот
так,
адская
попытка
You
fall
in
love,
and
I
don't
reply
Ты
влюбляешься,
а
я
не
отвечаю.
It's
probably
'cause
I'm
scared
to
admit
Наверное,
это
потому,
что
я
боюсь
признаться.
I
don't
know
why
love
even
exists
Я
не
знаю,
почему
любовь
вообще
существует.
I'm
just
tryna
be
faithful,
I'm
always
respectful
Я
просто
пытаюсь
быть
верной,
я
всегда
уважаю
тебя.
She
asks
"How
you
feelin'?",
I
tell
her
successful
Она
спрашивает:
"Как
ты?"
- я
отвечаю.
The
ice
on
my
wrist,
perma,
it
ain't
a
rental
Лед
на
моем
запястье,
перма,
это
не
прокат.
I'm
so
generous,
they
compare
me
to
Kendall
Я
такая
щедрая,
что
меня
сравнивают
с
Кендалл.
I'd
buy
you
the
world
if
you
let
me
Я
куплю
тебе
целый
мир,
если
ты
позволишь.
She
say
she
down
for
a
good
time
in
Tempe
Она
говорит,
что
хочет
хорошо
провести
время
в
темпе.
I
tell
her
"girl
don't
you
tempt
me"
Я
говорю
ей:
"девочка,
Не
искушай
меня".
We
go
straight
to
ASU,
say
"I
really
like
the
view"
Мы
идем
прямо
в
АСУ,
говорим
:"
Мне
очень
нравится
вид".
We
can
kick
it
on
the
beach,
maybe
grab
a
bite
or
two
Мы
можем
повеселиться
на
пляже,
может,
перекусим.
Get
you
backstage
pass
when
I'm
playing
Bonnaroo
Я
дам
тебе
пропуск
за
кулисы,
когда
буду
играть
Боннару.
But
this
love
won't
last,
something
bittersweet
and
true
Но
эта
любовь
не
продлится
долго,
что-то
горько-сладкое
и
настоящее.
I
just
gotta
break
it
down
for
you
Я
просто
должен
разбить
его
для
тебя.
It
go
like
this
(This),
a
hell
of
a
try
Все
идет
вот
так
(вот
так),
адская
попытка
You
fall
in
love
(Love),
and
I
don't
reply
Ты
влюбляешься
(влюбляешься),
а
я
не
отвечаю.
It's
probably
'cause
('Cause),
I'm
scared
to
admit
Наверное,
это
потому
(потому
что),
что
я
боюсь
признаться.
I
don't
know
why
love
even
exists
Я
не
знаю,
почему
любовь
вообще
существует.
It
go
like
this
(This),
a
hell
of
a
try
Все
идет
вот
так
(вот
так),
адская
попытка
You
fall
in
love
(Love),
and
I
don't
reply
Ты
влюбляешься
(влюбляешься),
а
я
не
отвечаю.
It's
probably
'cause
('Cause),
I'm
scared
to
admit
Наверное,
это
потому
(потому
что),
что
я
боюсь
признаться.
I
don't
know
why
love
even
exists
Я
не
знаю,
почему
любовь
вообще
существует.
I
don't
know
why
love
even
exists
Я
не
знаю,
почему
любовь
вообще
существует.
You
sent
me
letters
you
seal
with
a
kiss
Ты
посылала
мне
письма,
которые
запечатывала
поцелуем.
All
of
the
times
and
the
texts
that
I
missed
Все
время
и
сообщения,
которые
я
пропустил.
I
don't
know
why
love
even
exists
Я
не
знаю,
почему
любовь
вообще
существует.
I
said
"I
don't
know
why"
(I
don't
know
why)
Я
сказал:
"Я
не
знаю
почему"
(я
не
знаю
почему).
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
Я
не
знаю
почему
(я
не
знаю
почему).
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
Я
не
знаю
почему
(я
не
знаю
почему).
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
Я
не
знаю
почему
(я
не
знаю
почему).
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
Я
не
знаю
почему
(я
не
знаю
почему).
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
Я
не
знаю
почему
(я
не
знаю
почему).
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
Я
не
знаю
почему
(я
не
знаю
почему).
I
don't
know
why
(I
don't
know
why)
Я
не
знаю
почему
(я
не
знаю
почему).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Nolan Yarber, Steve Markowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.