Текст и перевод песни Hoodie Allen - Sushi
I've
been
working
hard
to
get
this
paper
Я
много
работал,
чтобы
получить
эту
бумагу.
If
you
ain't
been
with
me
from
the
start
then
see
you
later
Если
ты
не
был
со
мной
с
самого
начала
то
увидимся
позже
I
just
throw
my
middle
fingers
up
to
all
my
haters
Я
просто
показываю
свои
средние
пальцы
всем
своим
ненавистникам
You
know
we
doing
well,
well,
well
Ты
же
знаешь,
что
у
нас
все
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Did
the
work,
put
the
time
in
Сделал
всю
работу,
потратил
время.
Screech
by
I'm
like
Dustin
Diamond
Визг
мимо
я
как
Дастин
Даймонд
Now
I
got
girls
all
across
the
continent
Теперь
у
меня
есть
девушки
по
всему
континенту.
I
ain't
in
a
rush,
homie,
trust
the
process
Я
никуда
не
спешу,
братан,
доверься
процессу.
Lotta
people
mad
that
they
don't
live
like
this
Многие
люди
злятся,
что
не
живут
так.
Buy
anything
I
want,
I
don't
look
at
prices
Покупаю
все,
что
захочу,
я
не
смотрю
на
цены.
Homie
I'm
a
threat,
do
I
look
like
ISIS?
Братан,
я
угроза,
я
похожа
на
ИГИЛ?
Nah,
I
don't
need
to
resort
to
violence
Нет,
мне
не
нужно
прибегать
к
насилию.
I'd
rather
kill
them
with
kindness
Я
лучше
убью
их
добротой.
Taking
trips
with
your
girl
to
the
Indian
Islands
Ты
ездишь
со
своей
девушкой
на
индийские
острова.
And
I
bring
her
on
tour,
yo,
I
Nicki
Minaj'd
it
И
я
привожу
ее
в
турне,
йоу,
я
Ники
Минаж
сделала
это.
I
be
reppin'
New
York
like
I
play
for
the
Giants
Я
представляю
Нью-Йорк,
как
будто
играю
за
"гигантов".
But
I
root
for
the
Jets
'cause
I
only
fly
private
Но
я
болею
за
реактивные
самолеты,
потому
что
летаю
только
частным
самолетом.
Never
stressed
out
homie,
Twenty
One
Pilots
Никогда
не
нервничал,
братан,
двадцать
один
пилот.
Tell
me
I'm
the
best,
I
don't
gotta
deny
it
Скажи
мне,
что
я
лучший,
я
не
должен
этого
отрицать.
Blowing
up
my
phone,
but
I'm
never
replying
Звонит
мой
телефон,
но
я
никогда
не
отвечаю.
I've
been
working
hard
to
get
this
paper
Я
много
работал,
чтобы
получить
эту
бумагу.
If
you
ain't
been
with
me
from
the
start
then
see
you
later
Если
ты
не
был
со
мной
с
самого
начала
то
увидимся
позже
I
just
throw
my
middle
fingers
up
to
all
my
haters
Я
просто
показываю
свои
средние
пальцы
всем
своим
ненавистникам
You
know
we
doing
well,
well,
well
Ты
же
знаешь,
что
у
нас
все
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Oh
you
think
you
got
it
made
О,
ты
думаешь,
что
у
тебя
получилось
Pull
up
in
the
Uber,
it's
a
Escalade
Подъезжай
на
"Убере",
это
"Эскалейд".
Out
in
California
where
they
throwing
shade
В
Калифорнии,
где
они
отбрасывают
тень.
'Cause
I
got
that
money
rolling
to
me
Потому
что
эти
деньги
сами
катятся
ко
мне
I
got,
I
got
that
Sushi,
Sushi
У
меня
есть,
у
меня
есть
эти
суши,
Суши
Show
up
with
no
reservay
Явись
без
каких-либо
резерваций.
We
don't
stand
in
line,
you
know
we
never
wait
Мы
не
стоим
в
очереди,
ты
же
знаешь,
мы
никогда
не
ждем.
Nobu,
nobu,
nobu
homie
grab
a
plate
Нобу,
Нобу,
Нобу,
братишка,
хватай
тарелку.
'Cause
I
got
that
money
rolling
to
me
Потому
что
эти
деньги
сами
катятся
ко
мне
I
got,
I
got
that
Sushi,
Sushi
У
меня
есть,
у
меня
есть
эти
суши,
Суши
Malibu
booty,
in
a
jacuzzi,
she
be
dripped
in
Gucci
Попка
Малибу,
в
джакузи,
она
будет
мокнуть
в
Гуччи
Watching
some
movies,
rolling
up
doobies
in
a
black
SUV
Смотрю
какие-то
фильмы,
сворачиваю
косяки
в
черный
внедорожник.
Come
through
your
college
and
I
party
harder
than
Jon
Belushi
Пройди
свой
колледж,
и
я
буду
веселиться
усерднее,
чем
Джон
Белуши.
Iced
like
a
koozie,
I
got
all
these
girls
tryna
rock
my
Jewelry
Покрытый
льдом,
как
Кузи,
я
заставляю
всех
этих
девчонок
раскачивать
мои
украшения.
So
I
never
say
sorry
Поэтому
я
никогда
не
извиняюсь.
Tryna
get
three,
yeah,
call
me
Dan
Majerle
Пытаюсь
получить
три,
да,
зовите
меня
Дэн
Мейджерл.
She
got
a
friend,
and
her
friend,
got
a
friend,
that's
a
party
У
нее
есть
друг,
и
у
ее
друга
есть
друг,
это
вечеринка.
I
don't
follow
trends,
Ed
Hardy
Я
не
слежу
за
модой,
Эд
Харди.
All
American
like
a
Harley
Все
американское
как
Харлей
Out
in
California
that's
gnarly
В
Калифорнии
это
жестоко
Take
you
on
a
boat,
Lil
Yachty
Я
возьму
тебя
на
лодку,
Лил
яхти.
Can
I
hit
it
raw?
Yea
prolly,
Sushi
Можно
я
съем
его
сырым?
да,
наверное,
суши
Everybody
know
me,
why
the
hell
you
introduce
me?
Все
меня
знают,
какого
черта
ты
меня
представляешь?
I've
been
working
hard
to
get
this
paper
Я
много
работал,
чтобы
получить
эту
бумагу.
If
you
ain't
been
with
me
from
the
start
then
see
you
later
Если
ты
не
был
со
мной
с
самого
начала
то
увидимся
позже
I
just
throw
my
middle
fingers
up
to
all
my
haters
Я
просто
показываю
свои
средние
пальцы
всем
своим
ненавистникам
You
know
we
doing
well,
well,
well
Ты
же
знаешь,
что
у
нас
все
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Oh
you
think
you
got
it
made
О,
ты
думаешь,
что
у
тебя
получилось
Pull
up
in
the
Uber,
it's
a
Escalade
Подъезжай
на
"Убере",
это
"Эскалейд".
Out
in
California
where
they
throwing
shade
В
Калифорнии,
где
они
отбрасывают
тень.
'Cause
I
got
that
money
rolling
to
me
Потому
что
эти
деньги
сами
катятся
ко
мне
I
got,
I
got
that
Sushi,
Sushi
У
меня
есть,
у
меня
есть
эти
суши,
Суши
Show
up
with
no
reservay
Явись
без
каких-либо
резерваций.
We
don't
stand
in
line,
you
know
we
never
wait
Мы
не
стоим
в
очереди,
ты
же
знаешь,
мы
никогда
не
ждем.
Nobu,
Nobu,
Nobu
homie
grab
a
plate
Нобу,
Нобу,
Нобу,
братишка,
хватай
тарелку.
'Cause
I
got
that
money
rolling
to
me
Потому
что
эти
деньги
сами
катятся
ко
мне
I
got,
I
got
that
Sushi,
Sushi
У
меня
есть,
у
меня
есть
эти
суши,
Суши
Roll
roll
roll
I
Ролл
ролл
ролл
я
Roll
roll
roll
I
Ролл
ролл
ролл
я
Roll
roll
roll
I
Ролл
ролл
ролл
я
I
got
that
sushi,
sushi
У
меня
есть
эти
суши,
Суши.
Roll
roll
roll
I
Ролл
ролл
ролл
я
Roll
roll
roll
I,
roll
Ролл
ролл
ролл
я,
ролл
Sushi
sushi
sushi
Суши
Суши
суши
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cisco Adler, Hoodie Allen
Альбом
Sushi
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.