Hoodini & Tr1ckmusic feat. Fo & Dim4ou - Peralnia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hoodini & Tr1ckmusic feat. Fo & Dim4ou - Peralnia




Peralnia
Laundry
Въртиме ги, пералня. Клуб като сауна.
We're spinning them, laundry. Club like a sauna.
Храним закусвалня, вдигам ги със саунда.
Feeding the snack bar, I'm raising them with the sound.
Джоб догоре зареден, гърмят кат' мини.
Pocket loaded up, they're roaring like mines.
Графика е нареден, но пак пиши ми.
Schedule's set, but still write me.
Излизам свеж, като след пералня,
I come out fresh, like after the laundry,
викам си такси на адрес, няква спалня.
I call a taxi to the address, some bedroom.
Може ли да минем леко покрай закусвалня,
Can we stop by the snack bar for a minute,
да хапна туй-онуй щот' отивам в наковалня.
to grab some stuff, I'm going to the anvil.
Светлина не стига, търся бонус вечер.
Light's not enough, I'm looking for a bonus in the evening.
Дословен като книга - не. Търся си adventure.
Literal as a book - no. I'm looking for an adventure.
Лика-прилика, вика с тез и с Tr1ck-a,
Looks alike, calls with those and with Tr1ck-a,
Tri1cka ми вика burn the mic да излита.
Tri1cka tells me burn the mic to fly.
Перални, центрофуги, дупки пълним фуги.
Laundries, centrifuges, holes we fill with grout.
Няма стига, джуки, тез хипарки други.
Not enough, chicks, those other hippies.
Денонощни услуги за отчаяни съпруги,
24/7 service for desperate wives,
Hoodin-ката не губи, от джобчето ти скубе.
Hoodin-kata doesn't lose, it picks your pocket.
Бинго, карнобатски гринго съм.
Bingo, I'm a Karnobat-style gringo.
Химкомбинат - ток в кръвта не ме хваща сън!
Chemical plant - electricity in the blood doesn't let me sleep!
Вечер перем, сутрин ги простираме,
We wash in the evening, we hang them in the morning,
пералнята върти ли, върти, няма спиране.
the washing machine spins and spins, it never stops.
Въртиме ги, пералня. Клуб като сауна.
We're spinning them, laundry. Club like a sauna.
Храним закусвалня, вдигам ги със саунда.
Feeding the snack bar, I'm raising them with the sound.
Джоб догоре зареден, гърмят кат' мини.
Pocket loaded up, they're roaring like mines.
Графика е нареден, но пак пиши ми. X2
Schedule's set, but still write me. X2
F.o.
F.o.
Опитвам се да денся, със хората до мен ся,
I'm trying to dance, with the people next to me,
не мърдам, а се местя, викам: "Аре без тия."
I don't move, but I'm moving, I say: "Come on, without those."
Толкова си потен, че топиш се като пенсия.
You're sweating so much, you're melting like a pension.
Болен съм от турболенция.
I'm sick of turbulence.
Доктора каза: "Страдаш от остра липса на конкуренция."
The doctor said: "You suffer from a severe lack of competition."
Без каприз, ама с претенция.
No whims, but with a claim.
За агенцията по приходите щях да кандидатствам,
I was going to apply to the revenue agency,
за да мога да злорадствам.
so I could gloat.
Рап-тарарерара, рап-тарарей,
Rap-tararerara, rap-tararey,
рап-а ти те храни, ама мене не ме грей.
rap-a feeds you, but it doesn't make me happy.
Tr1ck on the такт, след ритник като КАТ.
Tr1ck on the beat, after a kick like a cop.
Разбирай ме по подразбиране, или недей.
Understand me by default, or don't.
С Тяната сме бодра смяна,
With Tiana we're a cheerful change,
стана тя каквато стана,
she became what she became,
смятам мога да си лягат,
I think I can go to bed,
щото няма как да станат.
because there's no way they can.
Инато напирм нагоре, перде,
I'm bursting up, curtain,
Европа и НАТО не мое да ме спре.
Europe and NATO can't stop me.
Въртиме ги, пералня. Клуб като сауна.
We're spinning them, laundry. Club like a sauna.
Храним закусвалня, вдигам ги със саунда.
Feeding the snack bar, I'm raising them with the sound.
Джоб догоре зареден, гърмят кат' мини.
Pocket loaded up, they're roaring like mines.
Графика е нареден, но пак пиши ми. X2
Schedule's set, but still write me. X2
Холандски отбор, материал ван дал,
Dutch team, material van dal,
С Холандски треньор, Луис ван Гаал.
With Dutch coach, Louis van Gaal.
Говоря им ямайската, дай му го.
I speak to them Jamaican, give it to him.
Бум шака-лака, лайнянкото.
Boom shaka-laka, the shit.
Въобще не ме интересува, кой е по-по-най.
I don't care at all, who's the best.
Любим сорт спанак, по-подай.
Favorite kind of spinach, serve it up.
Не- нямам да изкарам, нито искам да ми вадиш.
No, I won't take it out, and I don't want you to take it out for me.
Пускам центрофуга - мачкам, после ти вадиш.
I'm putting on the centrifuge - I'm crushing, then you take it out.
Избягах от махлата, ходя там на разходка.
I ran away from the ghetto, I go there for a walk.
Спомени за динозаври след разкопка.
Memories of dinosaurs after excavation.
Hop up in the club, след сушилнята,
Hop up in the club, after the dryer,
Джими, F.O., Hoodini, пак сме силни, а?
Jimmy, F.O., Hoodini, we're still strong, right?
О, щипка, прането на въжето,
Oh, a pinch, the laundry on the rope,
цело бело лето, далече от Софето,
all white summer, far away from Sofia,
кубче до морето, уиски за марето,
cube by the sea, whiskey for the sea,
сипи на момчето - да, сипи на момчето.
pour for the boy - yes, pour for the boy.
Въртиме ги, пералня. Клуб като сауна.
We're spinning them, laundry. Club like a sauna.
Храним закусвалня, вдигам ги със саунда.
Feeding the snack bar, I'm raising them with the sound.
Джоб догоре зареден, гърмят кат' мини.
Pocket loaded up, they're roaring like mines.
Графика е нареден, но пак пиши ми. X2
Schedule's set, but still write me. X2





Авторы: Dimcho Haralampiev, Luchezar Dobrev, Mihail Mitev, Stoyan Ivanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.