Hoodini & Tr1ckmusic - Marli - перевод текста песни на немецкий

Marli - Hoodini & Tr1ckmusicперевод на немецкий




Marli
Marli
Въртиме ги, пералня. Клуб като сауна.
Wir drehen sie, Waschmaschine. Club wie Sauna.
Храним закусвалня, вдигам ги със саунда.
Wir füttern die Imbissbude, ich hebe sie mit dem Sound hoch.
Джоб догоре зареден, гърмят кат' мини.
Tasche bis oben hin voll, sie knallen wie Minen.
Графика е нареден, но пак пиши ми.
Der Zeitplan ist voll, aber schreib mir trotzdem.
Излизам свеж, като след пералня,
Ich komme frisch raus, wie nach der Wäsche,
викам си такси на адрес, няква спалня.
rufe mir ein Taxi zu einer Adresse, irgendein Schlafzimmer.
Може ли да минем леко покрай закусвалня,
Können wir kurz an der Imbissbude vorbeifahren,
да хапна туй-онуй щот' отивам в наковалня.
damit ich was essen kann, denn ich gehe in die Mangel.
Светлина не стига, търся бонус вечер.
Licht reicht nicht, ich suche einen Bonusabend.
Дословен като книга - не. Търся си adventure.
Wortwörtlich wie ein Buch - nein. Ich suche ein Abenteuer.
Лика-прилика, вика с тез и с Tr1ck-a,
Wie aus dem Gesicht geschnitten, sagt sie, mit denen und mit Tr1ck-a,
Tri1cka ми вика burn the mic да излита.
Tr1cka sagt mir, burn the mic, lass es fliegen.
Перални, центрофуги, дупки пълним фуги.
Waschmaschinen, Zentrifugen, Löcher füllen wir mit Fugen.
Няма стига, джуки, тез хипарки искат други.
Es reicht nicht, Schatzi, diese Hippiemädchen wollen andere.
Денонощни услуги за отчаяни съпруги,
24-Stunden-Dienste für verzweifelte Ehefrauen,
Hoodin-ката не губи, от джобчето ти скубе.
Hoodin-kata verliert nicht, er zupft dir aus der Tasche.
Бинго, карнобатски гринго съм.
Bingo, ich bin ein Karnobat-Gringo.
Химкомбинат - ток в кръвта не ме хваща сън!
Chemiekombinat - Strom im Blut, ich kann nicht schlafen!
Вечер перем, сутрин ги простираме,
Abends waschen wir, morgens hängen wir sie auf,
пералнята върти ли, върти, няма спиране.
dreht sich die Waschmaschine, dreht sie sich, hört nicht auf.
Въртиме ги, пералня. Клуб като сауна.
Wir drehen sie, Waschmaschine. Club wie Sauna.
Храним закусвалня, вдигам ги със саунда.
Wir füttern die Imbissbude, ich hebe sie mit dem Sound hoch.
Джоб догоре зареден, гърмят кат' мини.
Tasche bis oben hin voll, sie knallen wie Minen.
Графика е нареден, но пак пиши ми. X2
Der Zeitplan ist voll, aber schreib mir trotzdem. X2
F.o.
F.o.
Опитвам се да денся, със хората до мен ся,
Ich versuche zu tanzen, mit den Leuten neben mir,
не мърдам, а се местя, викам: "Аре без тия."
ich bewege mich nicht, sondern wechsle den Platz, ich sage: "Hört auf damit."
Толкова си потен, че топиш се като пенсия.
Du bist so verschwitzt, dass du schmilzt wie eine Rente.
Болен съм от турболенция.
Ich bin krank vor Turbulenzen.
Доктора каза: "Страдаш от остра липса на конкуренция."
Der Arzt sagte: "Du leidest unter akutem Mangel an Konkurrenz."
Без каприз, ама с претенция.
Ohne Launen, aber mit Anspruch.
За агенцията по приходите щях да кандидатствам,
Ich wollte mich bei der Agentur für Einnahmen bewerben,
за да мога да злорадствам.
um schadenfroh sein zu können.
Рап-тарарерара, рап-тарарей,
Rap-tararera, Rap-tararey,
рап-а ти те храни, ама мене не ме грей.
dein Rap ernährt dich, aber mich begeistert er nicht.
Tr1ck on the такт, след ритник като КАТ.
Tr1ck im Takt, nach einem Tritt wie die Verkehrspolizei.
Разбирай ме по подразбиране, или недей.
Versteh mich von selbst, oder lass es bleiben.
С Тяната сме бодра смяна,
Mit Tjana sind wir eine flotte Schicht,
стана тя каквато стана,
es ist passiert, was passiert ist,
смятам мога да си лягат,
ich denke, sie können sich hinlegen,
щото няма как да станат.
denn sie können es nicht schaffen.
Инато напирм нагоре, перде,
Trotzdem, Kopf hoch, Vorhang,
Европа и НАТО не мое да ме спре.
Europa und NATO können mich nicht aufhalten.
Въртиме ги, пералня. Клуб като сауна.
Wir drehen sie, Waschmaschine. Club wie Sauna.
Храним закусвалня, вдигам ги със саунда.
Wir füttern die Imbissbude, ich hebe sie mit dem Sound hoch.
Джоб догоре зареден, гърмят кат' мини.
Tasche bis oben hin voll, sie knallen wie Minen.
Графика е нареден, но пак пиши ми. X2
Der Zeitplan ist voll, aber schreib mir trotzdem. X2
Холандски отбор, материал ван дал,
Holländische Mannschaft, Material van Dal,
С Холандски треньор, Луис ван Гаал.
Mit holländischem Trainer, Louis van Gaal.
Говоря им ямайската, дай му го.
Ich spreche Jamaikanisch mit ihnen, gib es ihm.
Бум шака-лака, лайнянкото.
Bum schaka-laka, du Kleiner.
Въобще не ме интересува, кой е по-по-най.
Es interessiert mich überhaupt nicht, wer der Beste ist.
Любим сорт спанак, по-попай.
Lieblingsspinatsorte, Popeye.
Не- нямам да изкарам, нито искам да ми вадиш.
Nein, ich werde nichts rausholen, und ich will auch nicht, dass du was rausholst.
Пускам центрофуга - мачкам, после ти вадиш.
Ich starte die Zentrifuge - ich zerquetsche, dann holst du raus.
Избягах от махлата, ходя там на разходка.
Ich bin aus dem Viertel geflohen, gehe dort spazieren.
Спомени за динозаври след разкопка.
Erinnerungen an Dinosaurier nach einer Ausgrabung.
Hop up in the club, след сушилнята,
Hop up in the club, nach dem Trockner,
Джими, F.O., Hoodini, пак сме силни, а?
Jimmy, F.O., Hoodini, wir sind wieder stark, was?
О, щипка, прането на въжето,
Oh, eine Prise, die Wäsche auf der Leine,
цело бело лето, далече от Софето,
den ganzen weißen Sommer, weit weg von Sofia,
кубче до морето, уиски за марето,
ein Würfel am Meer, Whiskey für die Süße,
сипи на момчето - да, сипи на момчето.
schenk dem Jungen ein - ja, schenk dem Jungen ein.
Въртиме ги, пералня. Клуб като сауна.
Wir drehen sie, Waschmaschine. Club wie Sauna.
Храним закусвалня, вдигам ги със саунда.
Wir füttern die Imbissbude, ich hebe sie mit dem Sound hoch.
Джоб догоре зареден, гърмят кат' мини.
Tasche bis oben hin voll, sie knallen wie Minen.
Графика е нареден, но пак пиши ми. X2
Der Zeitplan ist voll, aber schreib mir trotzdem. X2





Авторы: Stoyan Ivanov, Luchezar Dobrev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.