Текст и перевод песни Hoody feat. Ugly Duck - Stay
시간은
너와
날
만나게
했지만
Time
brought
you
and
me
together,
요즘엔
우리
둘
사이에
끼잖아
But
these
days,
it's
come
between
us.
대화가
줄었다
해도
Our
conversations
have
dwindled,
맘이
떠난
건
아니야
But
my
heart
has
not
drifted.
서운했던
만큼
For
as
much
as
it
has
hurt,
얼마나
소중한데
I
know
how
precious
you
are.
이렇게
쉬운
말도
Such
simple
words,
매일
속에
잊어버리고
살아가
Yet
I
forget
them
daily
and
carry
on.
모든
게
다
변해도
Even
as
everything
changes,
내
곁에
있어줘
And
be
by
my
side.
멀어지려
하지
마
Don't
try
to
distance
yourself,
우리
둘을
위한
말
These
are
words
meant
for
us,
애써
외면하지
마
Don't
try
to
turn
away.
내
곁이
따분해도
(Baby)
Even
if
my
presence
bores
you
(Baby),
그대로
있어줘
(Baby)
Just
stay
(Baby).
이게
우리
사랑의
This
is
what
our
love
looks
like,
방황했던
널
I
understood
your
wandering,
다
이해했지만
But
in
the
end,
why
am
I
끝에선
왜
나만
The
only
one
who
널
향하는지
Reaches
out
to
you?
이렇게
쉬운
말도
Such
simple
words,
매일
속에
잊어버리고
살아가
Yet
I
forget
them
daily
and
carry
on.
모든
게
다
변해도
Even
as
everything
changes,
내
곁에
있어줘
And
be
by
my
side.
멀어지려
하지
마
Don't
try
to
distance
yourself,
우리
둘을
위한
말
These
are
words
meant
for
us,
애써
외면하지
마
Don't
try
to
turn
away.
내
곁이
따분해도
(Baby)
Even
if
my
presence
bores
you
(Baby),
그대로
있어줘
(Baby)
Just
stay
(Baby).
이게
우리
사랑의
This
is
what
our
love
looks
like,
시들해진
기분
My
disheartened
feelings,
응,
그거
기분
탓
Oh,
it's
just
my
mood.
볼
꼴
못
볼
꼴
긴장
풀린
비무장
Looking
disheveled,
my
vigilance
has
waned.
별게
다
이해돼
소리칠
힘도
없는
I
understand
everything
but
I'm
too
drained
to
speak.
이젠
그냥
우리
너무
다
큰
어른
Now
we're
both
grown-ups.
발단은
설레임
It
started
with
excitement,
전개는
권태
But
now
it's
just
routine.
그다음부턴
꽤
현실적인
환상
게임
What
follows
next
is
a
realistic
fantasy
game,
첫
느낌이니
뭐니
다
어디에
Where
did
all
those
initial
feelings
go?
분명
그
자리에
있던
게
온데간데없네
They
were
definitely
there
before,
but
now
they're
nowhere
to
be
found.
싱숭생숭
시큰둥한
대꾸
Awkward
and
stale
responses,
겨우
부여잡은
줄
느슨한
매듭
Our
bond,
once
tight,
has
loosened.
이래저래
핑계
대기도
민망해
It's
pathetic
to
keep
making
excuses,
필요할
때만
찾는
기회주의자네
You're
just
an
opportunist
who
comes
around
when
you
need
something.
발맞추기도
전부터
이미
앞선
마음
Your
heart
moved
on
before
we
even
found
our
footing,
머물러
서두르면
늘
화근
Staying
still
while
rushing
always
leads
to
resentment.
단순한
듯
까다로운
2인
3각
레이스
A
simple
yet
demanding
two-person,
three-legged
race,
억지로
맞추지
마
한
발씩
나란하게
Don't
force
it,
let's
take
it
one
step
at
a
time.
멀어지려
하지
마
Don't
try
to
distance
yourself,
우리
둘을
위한
말
These
are
words
meant
for
us,
애써
외면하지
마
Don't
try
to
turn
away.
내
곁이
따분해도
(Baby)
Even
if
my
presence
bores
you
(Baby),
그대로
있어줘
(Baby)
Just
stay
(Baby).
이게
우리
사랑의
This
is
what
our
love
looks
like,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Samuel E. Groen, Ugly Duck, Hoody
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.