Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing
sight
of
Verliere
den
Blick
für
It's
a
week
since
I
left
Es
ist
eine
Woche
her,
seit
ich
ging
It's
no
time
since
I
left
Es
ist
keine
Zeit
vergangen,
seit
ich
ging
I'm
losing
faith
in
Ich
verliere
den
Glauben
an
We're
both
grasping
for
words:
please
Wir
beide
ringen
nach
Worten:
bitte
Where
are
your
words?
Wo
sind
deine
Worte?
Gone
like
all
that
came
before,
still
vergangen
wie
alles,
was
vorher
war,
und
doch
(How!
You!
Comfort!
Me!)
(Wie!
Du!
Mich!
Tröstest!)
I
should've
seen
you
more,
I
know
Ich
hätte
dich
öfter
sehen
sollen,
ich
weiß
(How!
You!
Comfort!
Me!)
(Wie!
Du!
Mich!
Tröstest!)
Gone
like
all
the
chances
Vergangen
wie
all
die
Chancen
(How!
You!
Comfort!
Me!)
(Wie!
Du!
Mich!
Tröstest!)
I'm
feeling
low,
I'm
getting
worn
out
Ich
fühle
mich
schlecht,
ich
bin
erschöpft
(How!
You!
Comfort!
Me!)
(Wie!
Du!
Mich!
Tröstest!)
I
wanna
know
if
we
were
like
that
Ich
will
wissen,
ob
wir
so
waren
I
wanna
know
if
it's
how
we'll
die
Ich
will
wissen,
ob
wir
so
sterben
werden
Thirty
years
and
thirty
questions
Dreißig
Jahre
und
dreißig
Fragen
But
now,
you
can't
reply...
Aber
jetzt
kannst
du
nicht
antworten...
I
hate
what
this
has
done
Ich
hasse,
was
das
angerichtet
hat
You
see,
this
man
before
Siehst
du,
dieser
Mann
zuvor
Taught
me
how
to
be
tender
Lehrte
mich,
zärtlich
zu
sein
I'm
so
glad
it's
still
a
part
of
you
Ich
bin
so
froh,
dass
es
noch
ein
Teil
von
dir
ist
I
shouldn't
ask
for
more
Ich
sollte
nicht
mehr
verlangen
I
shouldn't
chase
the
past,
but
Ich
sollte
die
Vergangenheit
nicht
jagen,
aber
There's
so
much
I
wanna
show
you,
too
Es
gibt
so
viel,
was
ich
dir
auch
zeigen
möchte
(There's
no
chance,
now)
(Es
gibt
jetzt
keine
Chance)
Gone
like
all
that
came
before,
still
Vergangen
wie
alles,
was
vorher
war,
und
doch
(How!
You!
Comfort!
Me!)
(Wie!
Du!
Mich!
Tröstest!)
I
should've
seen
you
more,
I
know
Ich
hätte
dich
öfter
sehen
sollen,
ich
weiß
(How!
You!
Comfort!
Me!)
(Wie!
Du!
Mich!
Tröstest!)
Gone
like
all
the
chances
Vergangen
wie
all
die
Chancen
(How!
You!
Comfort!
Me!)
(Wie!
Du!
Mich!
Tröstest!)
I'm
feeling
low,
I'm
getting
worn
out
Ich
fühle
mich
schlecht,
ich
bin
erschöpft
(How!
You!
Comfort!
Me!)
(Wie!
Du!
Mich!
Tröstest!)
I
wanna
know
if
we
were
like
that
Ich
will
wissen,
ob
wir
so
waren
I
wanna
know
if
it's
how
we'll
die
Ich
will
wissen,
ob
wir
so
sterben
werden
Thirty
years
and
thirty
questions
Dreißig
Jahre
und
dreißig
Fragen
But
now
you
can't
reply...
Aber
jetzt
kannst
du
nicht
antworten...
I
hate
what
this
has
done
Ich
hasse,
was
das
angerichtet
hat
If
the
last
thing
we
said
Wenn
das
Letzte,
was
wir
sagten
Could
be
the
last
thing
we
do
Das
Letzte
sein
könnte,
was
wir
tun
I
know
it
comforts
me
Ich
weiß,
es
tröstet
mich
I
hope
it
comforts
you
Ich
hoffe,
es
tröstet
dich
auch
You're
long
gone
away
Du
bist
schon
lange
fort
You've
long
lost
the
truth
Du
hast
die
Wahrheit
längst
verloren
If
that's
hard
for
me
to
say
Wenn
mir
das
schwerfällt
zu
sagen
It
must
be
awful
for
you
Muss
es
für
dich
schrecklich
sein
Maybe
I've
not
got
it
Vielleicht
verstehe
ich
es
nicht
Maybe
you're
lucid,
or
Vielleicht
bist
du
bei
klarem
Verstand,
oder
Playing
jokes
in
my
behalf:
machst
Witze
für
mich:
You've
played
bad
jokes
on
me
before
Du
hast
mir
schon
früher
schlechte
Witze
erzählt
Maybe
I've
not
got
it
Vielleicht
verstehe
ich
es
nicht
I
feign
indifference,
so
I
Ich
täusche
Gleichgültigkeit
vor,
also
Hold
you
tight,
just
one
last
time;
halte
ich
dich
fest,
nur
ein
letztes
Mal;
I
should've
held
you
tight
before
Ich
hätte
dich
schon
früher
festhalten
sollen
I
wish
I
held
you
tight
before
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
früher
festgehalten
Oh,
we
live
so
far
away
Oh,
wir
leben
so
weit
weg
I
want
to
comfort
you
Ich
möchte
dich
trösten,
meine
Liebe
I
hope
it's
the
last
thing
I
say
Ich
hoffe,
es
ist
das
Letzte,
was
ich
sage
I
hope
it's
the
last
thing
I
do
Ich
hoffe,
es
ist
das
Letzte,
was
ich
tue
Oh,
one
day
you'll
forget
Oh,
eines
Tages
wirst
du
vergessen
That
I'll
always
love
you
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde
It's
still
the
last
thing
I'll
say
Es
ist
immer
noch
das
Letzte,
was
ich
sagen
werde
I
know
it's
the
last
thing
I
do
Ich
weiß,
es
ist
das
Letzte,
was
ich
tue
So
stay
strong
Also
bleib
stark
Yeah,
stay
strong
Ja,
bleib
stark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Thomas Benn, Matthew Johnson, Jonathan Nash, Sam Shipstone, Jonathan Wilkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.