Hooligans feat. Kiraly Linda - Királylány - перевод текста песни на немецкий

Királylány - Hooligans , Kiraly Linda перевод на немецкий




Királylány
Königstochter
Hiába hívlak, tudom fel sem veszed
Vergebens rufe ich dich an, ich weiß, du nimmst nicht ab
Ha mégis, azt mondod, tele a noteszed
Wenn doch, sagst du, dein Terminkalender ist voll
Amit ma megkapsz, holnap el is dobod
Was du heute bekommst, wirfst du morgen weg
Ha velem vagy, folyton csöng a telefonod
Wenn du bei mir bist, klingelt ständig dein Telefon
De ha lelépsz, kéred a béredet
Aber wenn du gehst, verlangst du deinen Lohn
A Visamat szívod és a véremet
Du saugst meine Visa aus und mein Blut
Ha olyan a hangulatod, nekem esel
Wenn du in der Stimmung bist, fällst du über mich her
Másnap lerendezed, egy sms-sel
Am nächsten Tag erledigst du es mit einer SMS
Elvárod tőlem, amit sosem teszel
Du erwartest von mir, was du niemals tust
Ha valamit kérek, inkább behisztizel
Wenn ich etwas verlange, wirst du hysterisch
Lelécelsz mással, közben engem akarsz
Du haust mit einem anderen ab, während du mich willst
Amerre jársz, mindenkit összezavarsz
Wo du auch hingehst, verwirrst du alle
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
Ich schaue in deine Augen, ein wunderschöner Regenbogen, Regenbogen
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
Er glänzt im Licht, wie Marmor auf meinem Grab, Marmor
Szerelmed szedi áldozatát, királylány, királylány
Deine Liebe fordert ihre Opfer, Königstochter, Königstochter
Engem is elkapott ez a szörnyű járvány, királylány
Mich hat diese schreckliche Seuche auch erwischt, Königstochter
Tudom, hogy ez nem is a te verdád
Ich weiß, dass das nicht mal dein Wagen ist
Ha nem akarsz bajba jutni, ne verj át
Wenn du keinen Ärger willst, betrüge mich nicht
Nem kell, hogy szórjad rám a pénzedet
Du musst dein Geld nicht für mich ausgeben
Ha velem vagy, mondjál inkább szépeket
Wenn du bei mir bist, sag mir lieber schöne Dinge
Szerepet játszani nem muszáj
Du musst keine Rolle spielen
Látom, hogy nem vagy olyan nagy király
Ich sehe, dass du keine so große Königin bist
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
Ich schaue in deine Augen, ein wunderschöner Regenbogen, Regenbogen
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
Er glänzt im Licht, wie Marmor auf meinem Grab, Marmor
Szerelmed szedi áldozatát, királylány, királylány
Deine Liebe fordert ihre Opfer, Königstochter, Königstochter
Engem is elkapott ez a szörnyű járvány, királylány
Mich hat diese schreckliche Seuche auch erwischt, Königstochter
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
Ich schaue in deine Augen, ein wunderschöner Regenbogen, Regenbogen
Csillog a fényben, csillog a fényben
Er glänzt im Licht, er glänzt im Licht
Szemedbe nézek, egy gyönyörű szép szivárvány, szivárvány
Ich schaue in deine Augen, ein wunderschöner Regenbogen, Regenbogen
Csillog a fényben, mint síromon a márvány, a márvány
Er glänzt im Licht, wie Marmor auf meinem Grab, Marmor
Szerelmed szedi áldozatát, királylány, királylány
Deine Liebe fordert ihre Opfer, Königstochter, Königstochter
Engem is elkapott ez a szörnyű járvány, királylány
Mich hat diese schreckliche Seuche auch erwischt, Königstochter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.