Hooligans - Egy álom közepén - перевод текста песни на немецкий

Egy álom közepén - Hooligansперевод на немецкий




Egy álom közepén
Mitten in einem Traum
Itt hagytál
Du ließest mich
Egy álom közepén
Mitten in einem Traum
És nem szóltál
Und sagtest nichts
Hogy nincs már Te meg én
Dass es uns nicht mehr gibt
Véget nem érő fájdalom
Endloser Schmerz ohne Linderung
Hófehér angyal szárnyakon
Schneeweißer Engel auf Schwingen
Szív nem dobog, száj nem beszél
Herz schlägt nicht, Mund spricht nicht
Most nem vagy itt, most kellenél
Jetzt bist du fort, jetzt bräucht ich dich
Megmenthetnél
Du könntest mich retten
Szólj
Sprich
Már nem bírom tovább
Ich halt es nicht mehr aus
Hát melléd fekszem én
Hier leg ich mich zu dir
Lesznek még csodák
Es gibt noch Wunder ja
Nézz rám és
Sieh mich an und
Szólj
Sprich
Én újra álmodnám
Ich würde wieder träumen
Mi újra élhetnénk
Wir könnten wieder leben
Még egyszer érj hozzám
Berühr mich noch einmal
Csókolj még
Küss mich noch
A sírodnál
An deinem Grab
Állok feketén
Steh ich in Schwarz gekleidet
Itt hagytál
Du ließest mich
Egy álom közepén
Mitten in einem Traum
Nincs már erőm, nincs már szavam
Keine Kraft mehr, keine Stimme hab ich
Az út előttem céltalan
Der Weg vor mir ist ziellos nun
Nélküled rég árnyék vagyok
Ohne dich lang schon Schatten nur
Ha meghaltál, én veled halok
Bist du tot, sterb ich mit dir
Örökre tiéd vagyok
Für immer dein bin ich
Szólj
Sprich
Már nem bírom tovább
Ich halt es nicht mehr aus
Hát melléd fekszem én
Hier leg ich mich zu dir
Lesznek még csodák
Es gibt noch Wunder ja
Nézz rám és
Sieh mich an und
Szólj
Sprich
Én újra álmodnám
Ich würde wieder träumen
Mi újra élhetnénk
Wir könnten wieder leben
Még egyszer érj hozzám
Berühr mich noch einmal
Csókolj még
Küss mich noch
Szólj már Kérlek Nézz rám Ébredj
Sprich bitte Sieh mich an Erwache
Mozdulj Érints Más út Úgy sincs
Rühr dich Berühr mich Andrer Weg Fehl am Platz
Sorsunk Gyászunk Holttá Váltunk
Unser Schicksal Unsere Trauer Zu Toten wurden wir
Szívünk Egy pár Csókunk Nincs már
Unser Herz Ein Paar Unser Kuss Gibt es nicht
Szólj
Sprich
Már nem bírom tovább
Ich halt es nicht mehr aus
Hát melléd fekszem én
Hier leg ich mich zu dir
Lesznek még csodák
Es gibt noch Wunder ja
Nézz rám és
Sieh mich an und
Szólj
Sprich
Én újra álmodnám
Ich würde wieder träumen
Mi újra élhetnénk
Wir könnten wieder leben
Még egyszer érj hozzám
Berühr mich noch einmal
Csókolj még
Küss mich noch





Авторы: Tóth Tibor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.