Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egy álom közepén
Mitten in einem Traum
Itt
hagytál
Du
ließest
mich
Egy
álom
közepén
Mitten
in
einem
Traum
És
nem
szóltál
Und
sagtest
nichts
Hogy
nincs
már
Te
meg
én
Dass
es
uns
nicht
mehr
gibt
Véget
nem
érő
fájdalom
Endloser
Schmerz
ohne
Linderung
Hófehér
angyal
szárnyakon
Schneeweißer
Engel
auf
Schwingen
Szív
nem
dobog,
száj
nem
beszél
Herz
schlägt
nicht,
Mund
spricht
nicht
Most
nem
vagy
itt,
most
kellenél
Jetzt
bist
du
fort,
jetzt
bräucht
ich
dich
Megmenthetnél
Du
könntest
mich
retten
Már
nem
bírom
tovább
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Hát
melléd
fekszem
én
Hier
leg
ich
mich
zu
dir
Lesznek
még
csodák
Es
gibt
noch
Wunder
ja
Nézz
rám
és
Sieh
mich
an
und
Én
újra
álmodnám
Ich
würde
wieder
träumen
Mi
újra
élhetnénk
Wir
könnten
wieder
leben
Még
egyszer
érj
hozzám
Berühr
mich
noch
einmal
Csókolj
még
Küss
mich
noch
A
sírodnál
An
deinem
Grab
Állok
feketén
Steh
ich
in
Schwarz
gekleidet
Itt
hagytál
Du
ließest
mich
Egy
álom
közepén
Mitten
in
einem
Traum
Nincs
már
erőm,
nincs
már
szavam
Keine
Kraft
mehr,
keine
Stimme
hab
ich
Az
út
előttem
céltalan
Der
Weg
vor
mir
ist
ziellos
nun
Nélküled
rég
árnyék
vagyok
Ohne
dich
lang
schon
Schatten
nur
Ha
meghaltál,
én
veled
halok
Bist
du
tot,
sterb
ich
mit
dir
Örökre
tiéd
vagyok
Für
immer
dein
bin
ich
Már
nem
bírom
tovább
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Hát
melléd
fekszem
én
Hier
leg
ich
mich
zu
dir
Lesznek
még
csodák
Es
gibt
noch
Wunder
ja
Nézz
rám
és
Sieh
mich
an
und
Én
újra
álmodnám
Ich
würde
wieder
träumen
Mi
újra
élhetnénk
Wir
könnten
wieder
leben
Még
egyszer
érj
hozzám
Berühr
mich
noch
einmal
Csókolj
még
Küss
mich
noch
Szólj
már
Kérlek
Nézz
rám
Ébredj
Sprich
bitte
Sieh
mich
an
Erwache
Mozdulj
Érints
Más
út
Úgy
sincs
Rühr
dich
Berühr
mich
Andrer
Weg
Fehl
am
Platz
Sorsunk
Gyászunk
Holttá
Váltunk
Unser
Schicksal
Unsere
Trauer
Zu
Toten
wurden
wir
Szívünk
Egy
pár
Csókunk
Nincs
már
Unser
Herz
Ein
Paar
Unser
Kuss
Gibt
es
nicht
Már
nem
bírom
tovább
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Hát
melléd
fekszem
én
Hier
leg
ich
mich
zu
dir
Lesznek
még
csodák
Es
gibt
noch
Wunder
ja
Nézz
rám
és
Sieh
mich
an
und
Én
újra
álmodnám
Ich
würde
wieder
träumen
Mi
újra
élhetnénk
Wir
könnten
wieder
leben
Még
egyszer
érj
hozzám
Berühr
mich
noch
einmal
Csókolj
még
Küss
mich
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.