Hooligans - Egyetlen - перевод текста песни на русский

Egyetlen - Hooligansперевод на русский




Egyetlen
Egyetlen
Jól, körbenézek,
Ладно, огляжусь,
kicsit füstös a hely, de a pultnál ott áll az a lány.
немного дымно здесь, но у барной стойки стоит та девушка.
Odalépek,
Подхожу к ней,
már a számon a fals duma, jól tudom ő mire vár.
у меня уже наготове фальшивые слова, я знаю, чего она ждет.
Szeme éget,
Ее глаза горят,
nem ígérek egy életet jobb, ha csak most viszem el,
я не обещаю ей жизнь, лучше, если я просто уведу ее сейчас,
és ha ébred,
и если она проснется,
majd egy perc alatt eltűnök, reggeli már nem is kell.
я исчезну через минуту, завтрашний день мне не нужен.
Csak ma ég a szívem érted,
Только сегодня мое сердце горит ради тебя,
holnap már egy más éget.
завтра уже другая женщина сожжет его.
Egyetlen vagy értsd meg kérlek,
Ты единственная, пойми меня, пожалуйста,
tőlem többé nem kell félned!
тебе больше нечего от меня бояться!
Az egyetlen ma te leszel,
Единственной сегодня будешь ты,
meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
ты удивишься, на что я готов ради тебя!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
Если горит страсть, беги куда глаза глядят!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Не испытывай мою кровь, будь осторожна!
Az egyetlen ma te leszel,
Единственной сегодня будешь ты,
meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
ты удивишься, на что я готов ради тебя!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
Если горит страсть, беги куда глаза глядят!
Ne kísértsd meg a véremet jól vigyázz!
Не испытывай мою кровь, будь осторожна!
Épp, csak egy éjjel,
Всего лишь на одну ночь,
mondd, ha túl sokat kérek, bár érzem a tested felel.
скажи, если я прошу слишком много, хотя я чувствую, как твое тело отвечает.
Milyen kéjjel
С каким наслаждением
ölel téged a két karom, én magam sem hiszem el!
мои руки обнимают тебя, я сам не верю!
Voltak percek,
Были моменты,
mikor vártam, hogy lássam egy lányban, hogy ő az, ki kell.
когда я ждал, чтобы увидеть в девушке, что она та, кто мне нужен.
Reggel persze
Утром, конечно,
megint úgy keltem, mennem kell, mindegy, hogy aznap kivel.
я снова проснулся, мне нужно идти, неважно, с кем я был сегодня.
Csak ma ég a szívem érted,
Только сегодня мое сердце горит ради тебя,
holnap már egy más éget.
завтра уже другая женщина сожжет его.
Egyetlen vagy értsd meg kérlek,
Ты единственная, пойми меня, пожалуйста,
tőlem többé nem kell félned!
тебе больше нечего от меня бояться!
Az egyetlen ma te leszel,
Единственной сегодня будешь ты,
meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
ты удивишься, на что я готов ради тебя!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
Если горит страсть, беги куда глаза глядят!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Не испытывай мою кровь, будь осторожна!
Az egyetlen ma te leszel,
Единственной сегодня будешь ты,
meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
ты удивишься, на что я готов ради тебя!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
Если горит страсть, беги куда глаза глядят!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Не испытывай мою кровь, будь осторожна!
Érzem én is, ez az élet fogva tart,
Я чувствую, эта жизнь держит в плену,
eljössz mégis, pedig szíved mást akar!
но ты все равно приходишь, хотя твое сердце желает другого!
Az egyetlen, ma te leszel,
Единственной сегодня будешь ты,
meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
ты удивишься, на что я готов ради тебя!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
Если горит страсть, беги куда глаза глядят!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Не испытывай мою кровь, будь осторожна!
Az egyetlen, ma te leszel,
Единственной сегодня будешь ты,
meglepődsz majd, hogy értem mit megteszel!
ты удивишься, на что я готов ради тебя!
Ha ég a láz, fuss merre látsz!
Если горит страсть, беги куда глаза глядят!
Ne kísértsd meg a véremet, jól vigyázz!
Не испытывай мою кровь, будь осторожна!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.