Текст и перевод песни Hooligans - Eljátszott gyémánt - 2011 - Remaster;
Eljátszott gyémánt - 2011 - Remaster;
Lost Diamond - 2011 - Remaster;
Várj,
hadd
meséljek-,
Wait,
let
me
tell
you-,
Várj,
ülj
le,
kérlek!
Wait,
please
sit
down!
Volt,
annyi
minden
volt...
There
was
so
much,
so
much
was...
Várj,
elregélek
Wait,
I'll
tell
you
Pár
szenvedélyes
szót-,
Few
words
of
passion-,
Elfelejtett
jót.
Forgotten
good.
Nézd,
ma
is
forog
a
Föld,
mint
rég,
Look,
the
Earth
is
still
spinning
like
it
used
to,
Ma
is
pörög
a
város
még-,
The
city
is
still
spinning
today-,
Csak
a
szívem
robbant
szét...
Only
my
heart
exploded...
Nézd,
ma
is
lemegy
a
Nap,
mint
rég,
Look,
the
sun
is
still
setting
like
it
used
to,
Te
is
ugyanolyan
vagy
még-,
You're
still
the
same-,
Tudod,
én
sem
változnék...
You
know,
I
wouldn't
change
either...
Visszajár
egy
álom,
A
dream
comes
back,
Nem
hívom,
nem
várom-,
I
don't
call
it,
I
don't
wait
for
it-,
De
te
megtalálsz
elvesztett
gyémánt...
But
you
find
me
lost
diamond...
Visszajár,
és
látom,
It
comes
back,
and
I
see,
Hogy
vársz
rám
az
ágyon-,
That
you're
waiting
for
me
in
bed-,
Ahogy
senki
mást...
eljátszott
gyémánt.
Like
no
one
else...
lost
diamond.
Vár,
visszatér
egy
vágy,
Wait,
a
desire
returns,
Minden
éjjel:
Every
night:
Szállsz,
újra
hozzám
szállsz.
You
come,
you
come
to
me
again.
Vár,
minden
engem
vár,
Wait,
everything
waits
for
me,
Minden
éjjel:
Every
night:
Fáj,
fáj,
hogy
álom
már.
It
hurts,
it
hurts
that
it's
just
a
dream
now.
Nézd,
ma
is
forog
a
Föld,
mint
rég,
Look,
the
Earth
is
still
spinning
like
it
used
to,
Ma
is
pörög
a
város
még-,
The
city
is
still
spinning
today-,
Csak
a
szívem
robbant
szét...
Only
my
heart
exploded...
Nézd,
ma
is
lemegy
a
Nap,
mint
rég,
Look,
the
sun
is
still
setting
like
it
used
to,
Te
is
ugyanolyan
vagy
még-,
You're
still
the
same-,
Tudod,
én
sem
változnék.
You
know,
I
wouldn't
change
either.
Várj,
újra
élném,
Wait,
I'd
live
it
again,
A
végét
cserélném-,
I'd
change
the
ending-,
Százszor
megér
egy
ráadást!
It's
worth
a
hundred
encores!
De
bármerre
lépnénk,
But
wherever
we
go,
A
végén
lelépnénk-,
In
the
end
we'd
step
aside-,
Hív,
messze
hív
egy
állomás...
A
station
calls,
calls
me
far
away...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Valla, Tibor Toth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.