Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eltűnt
már
minden,
miről
álmodtál
Everything
you
dreamed
of
is
already
gone,
my
dear
Széthullott
lassan,
mint
egy
kártyavár
It
crumbled
slowly,
like
a
house
of
cards
Nem
kell
a
szép
szó,
itt
már
senkit
sem
vár
No
need
for
sweet
words,
no
one
is
waiting
for
anyone
here
anymore
Úgy
érzem,
elkéstünk
és
lázadnál
holnap
már
I
feel
like
we're
too
late,
and
you'll
rebel
tomorrow
Ne
félj,
ne
szólj,
ne
mondd,
hogy
jó
Don't
be
afraid,
don't
say
anything,
don't
tell
me
it's
okay
Az
élet
nem
mindig
pont
rólunk
szól
Life
doesn't
always
revolve
around
us
Rám
tör
hajnal,
nem
lesz
már
ugyanaz
a
nap
sosem
Dawn
breaks
upon
me,
the
day
will
never
be
the
same
again
Mikor
hangod
ébresztett
fel
When
your
voice
woke
me
up
Csak
álmom
mélyén,
őrzöm
a
lángot
még
I
still
cherish
the
flame
deep
in
my
dreams
Már
mindent
elfújt
a
szél
The
wind
has
blown
everything
away
now
Ha
hátat
fordítasz,
mert
szerinted
úgy
igaz
If
you
turn
your
back,
because
you
think
it's
right
Emlékül
mit
mondhatnék?
What
can
I
say
as
a
memory?
Nem
kell,
hogy
eltitkold,
mi
a
lelkedből
szólt
You
don't
have
to
hide
what
your
heart
spoke
És
nem
kell
szégyelld
azt,
mert
mind
értünk
volt
And
you
don't
have
to
be
ashamed
of
it,
because
it
was
all
for
us
Végül
már
nem
hittem,
hogy
van
választás
Eventually,
I
stopped
believing
there
was
a
choice
Érzem,
hogy
bölcsebb
lettem,
nem
fáj
már,
mondd,
"Good-bye"
I
feel
like
I've
become
wiser,
it
doesn't
hurt
anymore,
say
"Good-bye"
Ne
félj,
ne
szólj,
ne
mondd
hogy
jó
Don't
be
afraid,
don't
say
anything,
don't
tell
me
it's
okay
Az
élet
nem
mindig
pont
rólunk
szól
Life
doesn't
always
revolve
around
us
Rám
tör
hajnal,
nem
lesz
már
ugyanaz
a
nap
sosem
Dawn
breaks
upon
me,
the
day
will
never
be
the
same
again
Mikor
hangod
ébresztett
fel
When
your
voice
woke
me
up
Csak
álmom
mélyén,
őrzöm
a
lángot
még
I
still
cherish
the
flame
deep
in
my
dreams
Már
mindent
elfújt
a
szél
The
wind
has
blown
everything
away
now
Rám
tör
hajnal,
nem
lesz
már
ugyanaz
a
nap
sosem
Dawn
breaks
upon
me,
the
day
will
never
be
the
same
again
Mikor
hangod
ébresztett
fel
When
your
voice
woke
me
up
Csak
álmom
mélyén,
őrzöm
a
lángot
még
I
still
cherish
the
flame
deep
in
my
dreams
Már
mindent
elfújt
a
szél
The
wind
has
blown
everything
away
now
Ha
hátat
fordítasz,
mert
szerinted
úgy
igaz
If
you
turn
your
back,
because
you
think
it's
right
Emlékül
mit
mondhatnék?
What
can
I
say
as
a
memory?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.