Hooligans - Emlekül - перевод текста песни на русский

Emlekül - Hooligansперевод на русский




Emlekül
Воспоминание
Eltűnt már minden, miről álmodtál
Все, о чем ты мечтала, уже исчезло
Széthullott lassan, mint egy kártyavár
Развалилось медленно, как карточный домик
Nem kell a szép szó, itt már senkit sem vár
Здесь не нужны красивые слова, никто уже никого не ждет
Úgy érzem, elkéstünk és lázadnál holnap már
Мне кажется, мы опоздали, и завтра ты уже будешь бунтовать
Ne félj, ne szólj, ne mondd, hogy
Не бойся, не говори, не говори, что все хорошо
Az élet nem mindig pont rólunk szól
Жизнь не всегда вращается вокруг нас
Rám tör hajnal, nem lesz már ugyanaz a nap sosem
На меня наступает рассвет, этот день уже никогда не будет прежним
Mikor hangod ébresztett fel
Когда твой голос будил меня
Csak álmom mélyén, őrzöm a lángot még
Я храню огонь только в глубине своей мечты
Már mindent elfújt a szél
Ветер уже задул все
Ha hátat fordítasz, mert szerinted úgy igaz
Если ты отворачиваешься, потому что считаешь, что так правильно
Emlékül mit mondhatnék?
Что я могу сказать тебе напоследок?
Nem kell, hogy eltitkold, mi a lelkedből szólt
Не нужно скрывать то, что говорила твоя душа
És nem kell szégyelld azt, mert mind értünk volt
И не нужно стыдиться этого, ведь все было ради нас
Végül már nem hittem, hogy van választás
В конце концов, я перестал верить, что есть выбор
Érzem, hogy bölcsebb lettem, nem fáj már, mondd, "Good-bye"
Я чувствую, что стал мудрее, мне больше не больно, скажи "Прощай"
Ne félj, ne szólj, ne mondd hogy
Не бойся, не говори, не говори, что все хорошо
Az élet nem mindig pont rólunk szól
Жизнь не всегда вращается вокруг нас
Rám tör hajnal, nem lesz már ugyanaz a nap sosem
На меня наступает рассвет, этот день уже никогда не будет прежним
Mikor hangod ébresztett fel
Когда твой голос будил меня
Csak álmom mélyén, őrzöm a lángot még
Я храню огонь только в глубине своей мечты
Már mindent elfújt a szél
Ветер уже задул все
Rám tör hajnal, nem lesz már ugyanaz a nap sosem
На меня наступает рассвет, этот день уже никогда не будет прежним
Mikor hangod ébresztett fel
Когда твой голос будил меня
Csak álmom mélyén, őrzöm a lángot még
Я храню огонь только в глубине своей мечты
Már mindent elfújt a szél
Ветер уже задул все
Ha hátat fordítasz, mert szerinted úgy igaz
Если ты отворачиваешься, потому что считаешь, что так правильно
Emlékül mit mondhatnék?
Что я могу сказать тебе напоследок?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.