Hooligans - Félig ébren - Aréna koncertshow 2019 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hooligans - Félig ébren - Aréna koncertshow 2019




Bátorkodom reménykedni abban, hogy mindenkit sikeresen fölébresztettünk, amennyiben igen, tessék kezdhetünk jelezni, most!
Я смею надеяться, что мы пробудили всех успешно, и если это так, мы можем начать подавать сигналы прямо сейчас!
Ébresztő!
Проснись!
Drágáim! Sajnos, be kell hogy valljam, én úgy hallom, ti még félig ébren vagytok
К сожалению, я должен признать, что, судя по тому, что я слышал, вы еще не проснулись.
Bár remélem, hogy nem
Хотя я надеюсь, что нет.
Szól a dal azok számára, akik úgy vannak, mint én voltam hosszú-hosszú évekig, félig ébren
Эта песня для тех, кто, как и я, уже много-много лет в полусне.
Kerek erdő, hosszú éj
Круглый Лес, Долгая Ночь.
Itt bolyong csak, ki félig él
Он бродит, полуживой.
Nem figyel, és nem is lát
Не смотрю и не вижу.
Úgy nincs is erdő, csakis fák
Здесь нет леса, только деревья.
Némán a non-stop zajban
Тишина в непрерывном шуме.
A jól ismert, régi bajban
Хорошо известная старая проблема.
Így, behunyt szemmel úgysem fáj
Так что с закрытыми глазами тебе все равно не больно.
Szőnyegünk gondtól vaskos
У нас толстый ковер.
Új ruhánk tőlünk slampos
Новая одежда от нас
Mindig a sors dönt rólunk már
Всегда судьба уже решает за нас.
Nézz! Hova mész? Mit is érsz, így félig ébren?
Куда ты идешь? что ты делаешь в полусне?
Lásd, mire vágysz tét nélkül vaksötétben!
Смотри, что хочешь, без колов в темноте!
Volt, ami volt, de a fél, ami alszik éppen, él!
Что было, то было, но та половина, что спит, жива!
Gyere hívd, sose tűrd, hogy csak félig éljen!
Приди и позови его, никогда не позволяй ему жить наполовину!
Semmi kérdés, semmi vád
Никаких вопросов, никаких обвинений.
Semmi érzés, semmi vágy
Ни чувств, ни желаний.
Kicsit így is lesz még
Все равно будет немного хорошо.
Nem hibás, csak félig ép
Не дефектный, только наполовину неповрежденный.
Némán a non-stop zajban
Тишина в непрерывном шуме.
A jól ismert, régi bajban
Хорошо известная старая проблема.
Így, behunyt szemmel úgysem fáj
Так что с закрытыми глазами тебе все равно не больно.
Elbújva, eltévedve
Прячусь, теряюсь
Mindent csak félig értve
Понял лишь наполовину.
Mindig a sors dönt rólunk már
Всегда судьба уже решает за нас.
Nézz! Hova mész? Mit is érsz, így félig ébren?
Куда ты идешь? что ты делаешь в полусне?
Lásd, mire vágysz tét nélkül vaksötétben!
Смотри, что хочешь, без колов в темноте!
Volt, ami volt, de a fél, ami alszik éppen, él
Это было то, что было, но та половина, что спит, жива,
Gyere hívd, sose tűrd, hogy csak félig éljen!
Приди и позови его, никогда не позволяй ему жить полуживым!
Nézz! Hova mész? Mit is érsz, így félig ébren?
Куда ты идешь? что ты делаешь в полусне?
Lásd, mire vágysz tét nélkül vaksötétben!
Смотри, что хочешь, без колов в темноте!
Volt, ami volt, de a fél, ami alszik éppen, él
Это было то, что было, но та половина, что спит, жива,
Gyere hívd, sose tűrd, hogy csak félig éljen!
Приди и позови его, никогда не позволяй ему жить полуживым!
Nézz! Hova mész? Mit is érsz, így félig ébren?
Куда ты идешь? что ты делаешь в полусне?
Lásd, mire vágysz tét nélkül vaksötétben!
Смотри, что хочешь, без колов в темноте!
Volt, ami volt, de a fél, ami alszik éppen, él
Это было то, что было, но та половина, что спит, жива,
Gyere hívd, sose tűrd, hogy csak félig éljen!
Приди и позови его, никогда не позволяй ему жить полуживым!





Авторы: Szabó ágnes, Tóth Tibor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.