Текст и перевод песни Hooligans - Hálózsák
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gyere,
ma
tényleg
nyár
van
Иди
ко
мне,
сегодня
настоящее
лето
A
zene
fejbe
száll
Музыка
бьет
в
голову
Igazi
téboly
bál
van
Настоящий
безумный
бал
Bolond,
ki
ellenáll
Глупец
тот,
кто
сопротивляется
Gyere,
ma
pörgünk
párat
Иди,
сегодня
мы
закружимся
Igen,
a
föld
körül!
Да,
вокруг
Земли!
Itt
ma
a
lelkünk
lázad
Здесь
сегодня
бунтуют
наши
души
És
végre
egyesül
И
наконец,
объединяются
Van,
aki
táncol
a
széllel
Кто-то
танцует
с
ветром
Van,
aki
tűzön
jár
Кто-то
идет
по
огню
Van,
aki
whiskyt
jéggel
Кто-то
пьет
виски
со
льдом
Mindenki
jól
van
már
Всем
уже
хорошо
Micsoda
szédült
éjjel
Какая
головокружительная
ночь
Mi
ez
a
hálózsák?!
Что
это
за
спальный
мешок?!
Tele
van
lábbal,
kézzel
Он
полон
ног
и
рук
Sehol
a
távolság
Нет
никакого
расстояния
Igazi
kattant
éjjel
Настоящая
сумасшедшая
ночь
Feszül
a
hálózsák
Натянут
спальный
мешок
Valaki
pont
itt
fért
el
Кто-то
как
раз
сюда
поместился
Hibátlan
hátország
(hátország)
Безупречный
тыл
(тыл)
Lehet,
hogy
nem
kel
fel
nap
Может
быть,
солнце
не
встанет
Szerintem
légy
vidám!
Я
думаю,
будь
веселой!
"Lehet,
hogy
most
van
tegnap!"
"Может
быть,
сейчас
вчера!"
Súgja
egy
szimpi
lány
Шепчет
симпатичная
девушка
Van,
aki
fűvel-fával
Кто-то
с
травой
и
деревьями
Van,
aki
füsttel
száll
Кто-то
парит
с
дымом
Van,
aki
varrást
vállal
Кто-то
берется
за
шитье
Mindenki
máshogy
már
Каждый
уже
по-своему
Micsoda
szédült
éjjel
Какая
головокружительная
ночь
Szakad
a
hálózsák
Рвется
спальный
мешок
Valaki
most
szed
széjjel
Кто-то
сейчас
его
разрывает
Sehol
az
álmosság
Нет
никакой
сонливости
Igazi
kattant
éjjel
Настоящая
сумасшедшая
ночь
Minek
a
hálózsák?!
Зачем
спальный
мешок?!
Szorozz
be
mindent
néggyel
Умножь
все
на
четыре
Mintha
csak
álmodnánk!
Как
будто
мы
только
спим!
Valahol
az
éjek
mélyén
Где-то
в
глубине
ночи
Valahogy
ott
nincs
halál
Где-то
там
нет
смерти
Vagyok,
aki
máig
voltam
Я
тот,
кем
был
до
сих
пор
Vagyok,
aki
nem
muszáj
Я
тот,
кому
не
обязательно
Valahol
a
csókok
mélyén
Где-то
в
глубине
поцелуев
Valahogy
ott
béke
vár
Где-то
там
ждет
мир
Valaha
tán
szolga
voltam
Когда-то
я
был
рабом
Vagyok,
aki
égre
száll
Я
тот,
кто
взлетает
в
небо
Micsoda
szédült
éjjel
Какая
головокружительная
ночь
Szakad
a
hálózsák
Рвется
спальный
мешок
Valaki
most
szed
széjjel
Кто-то
сейчас
его
разрывает
Lesi
a
fél
ország
Следит
полстраны
Igazi
kattant
éjjel
Настоящая
сумасшедшая
ночь
Sehol
a
hálózsák
Нет
нигде
спального
мешка
Szorozz
be
mindent
néggyel
Умножь
все
на
четыре
Mintha
csak
álmodnánk!
Как
будто
мы
только
спим!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tóth Tibor, Valla Attila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.