Текст и перевод песни Hooligans - Illúzió - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illúzió - Live 2016
Иллюзия - Live 2016
Túl
magasra
vágysz,
hol
van
már
a
rózsaszínű
felhő?
Ты
целишься
слишком
высоко,
где
же
твои
розовые
облака?
Veszélyes
az
út,
a
csúcshoz
mindig
közel
a
lejtő.
Опасен
путь,
к
вершине
всегда
близко
ведет
спуск.
Pont
olyanná
válsz,
mint
akiken
nevettünk
régen,
Ты
становишься
похожей
на
тех,
над
кем
мы
смеялись
когда-то,
Hidd
el,
többet
ér
mindig,
amit
nem
kapsz
meg
pénzen.
Поверь,
всегда
больше
стоит
то,
что
не
купишь
за
деньги.
Gyönyörű
világod,
mi
szerelemtől
lángolt,
Твой
прекрасный
мир,
пылавший
от
любви,
Fekete-fehérré
változott,
Стал
черно-белым,
Hol
van
az
a
lány
ma,
rossz
utakon
járna,
Где
та
девушка
сегодня,
что
пошла
бы
по
плохой
дороге,
Aki
velem
együtt
álmodott?
Которая
мечтала
вместе
со
мной?
Csak
szép
illúzió,
lelkednek
hívó
szó,
Всего
лишь
красивая
иллюзия,
зов
твоей
души,
Klassz
új
ruhák,
bankszámla
vár,
Шикарные
новые
наряды,
банковский
счет
ждут,
Így
élni
mért
lesz
jó?
Зачем
так
жить,
скажи?
Hamisan
szóló
illúzió,
lelkednek
hívó
szó,
Фальшиво
звучащая
иллюзия,
зов
твоей
души,
Elhagy
a
vágy,
s
minden
barát,
Покинут
тебя
желание
и
все
друзья,
Szíved,
ha
túl
olcsó.
Если
сердце
твое
слишком
дешево.
Rohan
a
világ,
ha
te
is
rohansz,
lehetsz
a
legjobb,
Мир
несется,
если
и
ты
несешься,
можешь
стать
лучшей,
De
céltalan
a
cél,
én
nem
hiszem,
hogy
ez
az,
ami
feldob.
Но
цель
бесцельна,
я
не
верю,
что
это
то,
что
вдохновляет.
Magányos
a
szív,
ha
kelepcébe
magát
bezárja,
Одиноко
сердце,
если
само
себя
запирает
в
клетку,
Én
segítek,
ha
kell,
ha
úgy
érzed,
hogy
mégiscsak
szállna.
Я
помогу,
если
нужно,
если
вдруг
почувствуешь,
что
все
же
взлетишь.
Gyönyörű
világod,
mi
szerelemtől
lángolt,
Твой
прекрасный
мир,
пылавший
от
любви,
Fekete-fehérré
változott,
Стал
черно-белым,
Hol
van
az
a
lány
ma,
Ferrariba
szállna,
Где
та
девушка
сегодня,
что
села
бы
в
Ferrari,
Aki
velem
együtt
álmodott?
Которая
мечтала
вместе
со
мной?
Csak
szép
illúzió,
lelkednek
hívó
szó,
Всего
лишь
красивая
иллюзия,
зов
твоей
души,
Klassz
új
ruhák,
bankszámla
vár,
Шикарные
новые
наряды,
банковский
счет
ждут,
Így
élni
mért
lesz
jó?
Зачем
так
жить,
скажи?
Hamisan
szóló
illúzió,
lelkednek
hívó
szó,
Фальшиво
звучащая
иллюзия,
зов
твоей
души,
Elhagy
a
vágy,
s
minden
barát,
Покинут
тебя
желание
и
все
друзья,
Szíved,
ha
túl
olcsó.
Если
сердце
твое
слишком
дешево.
Csak
szép
illúzió,
lelkednek
hívó
szó,
Всего
лишь
красивая
иллюзия,
зов
твоей
души,
Klassz
új
ruhák,
bankszámla
vár,
Шикарные
новые
наряды,
банковский
счет
ждут,
Így
élni
mért
lesz
jó?
Зачем
так
жить,
скажи?
Hamisan
szóló
illúzió,
lelkednek
hívó
szó,
Фальшиво
звучащая
иллюзия,
зов
твоей
души,
Elhagy
a
vágy,
s
minden
barát,
Покинут
тебя
желание
и
все
друзья,
Szíved,
ha
túl
olcsó.
Если
сердце
твое
слишком
дешево.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Major Eszter, Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.