Hooligans - Illúzió - перевод текста песни на немецкий

Illúzió - Hooligansперевод на немецкий




Illúzió
Illusion
Túl magasra vágysz, hol van már a rózsaszínű felhő?
Du strebst zu hoch, wo ist die rosarote Wolke nun?
Veszélyes az út, a csúcshoz mindig közel a lejtő
Der Weg ist gefährlich, nahe am Gipfel ist immer der Abhang
Pont olyanná válsz, mint akiken nevettünk régen
Du wirst genau wie die, über die wir früher lachten
Hidd el, többet ér mindig, amit nem kapsz meg pénzen
Glaub mir, was man nicht für Geld bekommt, ist immer mehr wert
Gyönyörű világod, mi szerelemtől lángolt
Deine wunderschöne Welt, die vor Liebe loderte
Fekete-fehérré változott
Ist schwarz-weiß geworden
Hol van az a lány ma, rossz utakon járna
Wo ist das Mädchen heute, das auf Abwege gerät?
Aki velem együtt álmodott?
Die mit mir zusammen träumte?
Csak szép illúzió, lelkednek hívó szó
Nur eine schöne Illusion, ein Lockruf für deine Seele
Klassz új ruhák, bankszámla vár
Tolle neue Kleider, ein Bankkonto wartet
Így élni mért lesz jó?
Warum soll es gut sein, so zu leben?
Hamisan szóló illúzió, lelkednek hívó szó
Eine falsch klingende Illusion, ein Lockruf für deine Seele
Elhagy a vágy, s minden barát
Die Sehnsucht verlässt dich, und jeder Freund
Szíved, ha túl olcsó
Wenn dein Herz zu billig ist
Rohan a világ, ha te is rohansz, lehetsz a legjobb
Die Welt rast, wenn du auch rast, kannst du die Beste sein
De céltalan a cél, én nem hiszem, hogy ez az, ami feldob (Feldob)
Aber das Ziel ist ziellos, ich glaube nicht, dass es das ist, was dich aufmuntert (Aufmuntert)
Magányos a szív, ha kelepcébe magát bezárja
Einsam ist das Herz, wenn es sich selbst in eine Falle sperrt
Én segítek, ha kell, ha úgy érzed, hogy mégiscsak szállna (Szállna)
Ich helfe, wenn es nötig ist, wenn du fühlst, dass es doch fliegen will (Fliegen will)
Gyönyörű világod, mi szerelemtől lángolt
Deine wunderschöne Welt, die vor Liebe loderte
Fekete-fehérré változott
Ist schwarz-weiß geworden
Hol van az a lány ma, Ferrariba szállna
Wo ist das Mädchen heute, würde sie in einen Ferrari steigen?
Aki velem együtt álmodott?
Die mit mir zusammen träumte?
Csak szép illúzió, lelkednek hívó szó
Nur eine schöne Illusion, ein Lockruf für deine Seele
Klassz új ruhák, bankszámla vár
Tolle neue Kleider, ein Bankkonto wartet
Így élni mért lesz jó?
Warum soll es gut sein, so zu leben?
Hamisan szóló illúzió, lelkednek hívó szó
Eine falsch klingende Illusion, ein Lockruf für deine Seele
Elhagy a vágy, s minden barát
Die Sehnsucht verlässt dich, und jeder Freund
Szíved, ha túl olcsó
Wenn dein Herz zu billig ist
Csak szép illúzió, lelkednek hívó szó
Nur eine schöne Illusion, ein Lockruf für deine Seele
Klassz új ruhák, bankszámla vár
Tolle neue Kleider, ein Bankkonto wartet
Így élni mért lesz jó?
Warum soll es gut sein, so zu leben?
Hamisan szóló illúzió, lelkednek hívó szó
Eine falsch klingende Illusion, ein Lockruf für deine Seele
Elhagy a vágy, s minden barát
Die Sehnsucht verlässt dich, und jeder Freund
Szíved, ha túl olcsó
Wenn dein Herz zu billig ist





Авторы: Major Eszter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.