Текст и перевод песни Hooligans - Királylány (Jubileum Best Of 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Királylány (Jubileum Best Of 2017)
Princess (Jubilee Best Of 2017)
Hiába
hívlak,
tudom
fel
sem
veszed
I
call
you
in
vain,
I
know
you
won't
pick
up
Ha
mégis,
azt
mondod,
tele
a
noteszed
If
you
do,
you'll
say
your
schedule
is
full
Amit
ma
megkapsz,
holnap
el
is
dobod
What
you
get
today,
you'll
throw
out
tomorrow
Ha
velem
vagy,
folyton
csöng
a
telefonod
When
you're
with
me,
your
phone
rings
incessantly
De
ha
lelépsz,
kéred
a
béredet
But
when
you
leave,
you
ask
for
your
salary
A
Visa-mat
szívod,
és
a
véremet
You
suck
my
Visa
and
my
blood
Ha
olyan
a
hangulatod,
nekem
esel
When
you're
in
the
mood,
you
come
at
me
Másnap
lerendezed
egy
SMS-sel
The
next
day,
you
settle
it
with
a
text
message
Elvárod
tőlem,
amit
sosem
teszel
You
expect
from
me
what
you
never
do
Ha
valamit
kérek,
inkább
behisztizel
If
I
ask
for
something,
you'd
rather
throw
a
tantrum
Lelécelsz
mással,
közben
engem
akarsz
You
run
off
with
someone
else,
but
you
want
me
Amerre
jársz,
mindenkit
összezavarsz
Wherever
you
go,
you
confuse
everyone
Szemedbe
nézek,
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
beautiful
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
It
shimmers
in
the
light,
like
the
marble
on
my
grave
Szerelemed
szedi
áldozatát,
királylány,
királylány
Your
love
claims
victims,
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyű
járvány,
királylány
I
have
also
caught
this
terrible
plague,
princess
Hiába
hívlak,
tudom,
hogy
fel
sem
veszed
I
call
you
in
vain,
I
know
you
won't
pick
up
Ha
mégis,
azt
mondod,
hogy
tele
a
noteszed
If
you
do,
you'll
say
your
schedule
is
full
Amit
ma
megkapsz,
holnap
el
is
dobod
What
you
get
today,
you'll
throw
out
tomorrow
Ha
velem
vagy,
folyton
csöng
a
telefonod
When
you're
with
me,
your
phone
rings
incessantly
De
ha
lelépsz,
kéred
a
béredet
But
when
you
leave,
you
ask
for
your
salary
A
Visa-mat
szívod,
és
a
véremet
You
suck
my
Visa
and
my
blood
Szemedbe
nézek,
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
beautiful
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
It
shimmers
in
the
light
Szerelmed
szedi
áldozatát,
királylány,
királylány
Your
love
claims
victims,
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyű
járvány,
királylány
I
have
also
caught
this
terrible
plague,
princess
Szemedbe
nézek,
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
beautiful
rainbow
Csillog
a
fényben,
csillog
a
fényben
It
shimmers
in
the
light
Szemedbe
nézek,
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
beautiful
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
It
shimmers
in
the
light,
like
the
marble
on
my
grave
Szerelmed
szedi
áldozatát,
királylány,
királylány
Your
love
claims
victims,
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyű
járvány,
királylány
I
have
also
caught
this
terrible
plague,
princess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamas Orban, Tibor Toth, Attila Barbaro, Andras Szekeres, Csaba Csajtay, Balint (nop) Bonyhadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.