Текст и перевод песни Hooligans - Királylány - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Királylány - Live 2016
Princess - Live 2016
Hiába
hívlak,
tudom
fel
sem
veszed
I
call
you
in
vain,
I
know
you
won't
pick
up
Ha
mégis,
azt
mondod,
tele
a
noteszed
If
you
do,
you'll
say,
your
schedule's
full
Amit
ma
megkapsz,
holnap
el
is
dobod
What
you
get
today,
you'll
throw
away
tomorrow
Ha
velem
vagy
folyton
csöng
a
telefonod
When
I'm
with
you,
your
phone's
constantly
ringing
De
ha
lelépsz,
kéred
a
béredet
But
when
you
leave,
you
ask
for
your
pay
A
Visa-mat
szívod,
és
a
véremet
You
suck
my
Visa
and
my
blood
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
beautiful
rainbow,
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
It
shimmers
in
the
light,
like
the
marble
on
my
grave,
the
marble
Szerelem
egyszeri
áldozatát
királylány,
királylány
The
only
victim
of
love,
princess,
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyű
járvány,
királylány
This
terrible
epidemic
has
got
me
too,
princess
Ha
olyan
a
hangulatod,
nekemesel
When
you're
in
the
mood,
you
indulge
me
Másnap
lerendezel
egy
SMS-sel
The
next
day
you
get
rid
of
me
with
a
text
message
Elvárod
tőlem,
amit
sose
teszel
You
expect
me
to
do
what
you
never
do
Ha
valamit
kérek,
inkább
behisztizel
When
I
ask
for
something,
you
throw
a
tantrum
Lelécelsz
mással,
közben
engem
akarsz
You
go
off
with
someone
else,
but
still
want
me
Amerre
jársz,
mindenkit
összezavarsz
You
confuse
everyone
you
meet
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
beautiful
rainbow,
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
It
shimmers
in
the
light,
like
the
marble
on
my
grave,
the
marble
Szerelem
egyszeri
áldozatát
királylány,
királylány
The
only
victim
of
love,
princess,
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyű
járvány,
királylány
This
terrible
epidemic
has
got
me
too,
princess
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
beautiful
rainbow,
rainbow
Csillog
a
fényben,
csillog
a
fényben...
It
shimmers
in
the
light,
it
shimmers
in
the
light...
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörű
szép
szivárvány,
szivárvány
I
look
into
your
eyes,
a
beautiful
rainbow,
rainbow
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
It
shimmers
in
the
light,
like
the
marble
on
my
grave,
the
marble
Szerelem
egyszeri
áldozatát
királylány,
királylány
The
only
victim
of
love,
princess,
princess
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyű
járvány,
királylány
This
terrible
epidemic
has
got
me
too,
princess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Toth, Attila Barbaro, Andras Szekeres, Balint (nop) Bonyhadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.