Текст и перевод песни Hooligans - Királylány - Live
Hiába
hívlak,
tudom
fel
sem
veszed
Я
звоню
тебе,
я
знаю,
что
ты
не
отвечаешь
Ha
mégis,
azt
mondod,
tele
a
noteszed
Если
вы
это
сделаете,
вы
скажете,
что
ваша
записная
книжка
заполнена
Amit
ma
megkapsz,
holnap
el
is
dobod
То,
что
вы
получаете
сегодня,
вы
выбрасываете
завтра
Ha
velem
vagy
folyton
csöng
a
telefonod
Когда
ты
со
мной,
твой
телефон
продолжает
звонить
De
ha
lelépsz,
kéred
a
béredet
Но
если
вы
уйдете,
вы
попросите
свою
зарплату
A
Visa-mat
szívod,
és
a
véremet
Ты
высасываешь
мою
визу
и
мою
кровь
Ha
olyan
a
hangulatod,
nekemesel
Если
ты
будешь
в
настроении,
ты
придешь
ко
мне
Másnap
lerendezel
egy
SMS-sel
На
следующий
день
ты
напишешь
мне
Elvárod
tõlem,
amit
sose
teszel
Ты
ожидаешь
от
них
того
, чего
никогда
не
делаешь
Ha
valamit
kérek,
inkább
behisztizel
Если
я
попрошу
тебя
о
чем-то,
ты
меня
разозлишь
Lelécelsz
mással,
közben
engem
akarsz
Ты
убегаешь
с
кем-то
другим
и
хочешь
меня
Amerre
jársz,
mindenkit
összezavarsz
Куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
всех
сбиваешь
с
толку
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörû
szép
szivárvány,
szivárvány
Я
смотрю
в
твои
глаза
с
восторгом
④ прекрасная
радуга,
радуга
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
Мерцает
на
свету,
как
мрамор
на
моей
могиле,
мрамор
Szerelem
egyszeri
áldozatát
királylány,
királylány
Любовь
однажды
принесла
в
жертву
принцессу,
принцессу
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyû
járvány,
királylány
Я
был
захвачен
этой
вспышкой
монстра,
принцесса
Hiába
hívlak,
tudom
fel
sem
veszed
Я
звоню
тебе,
я
знаю,
что
ты
не
отвечаешь
Ha
mégis,
azt
mondod,
tele
a
noteszed
Если
вы
это
сделаете,
вы
скажете,
что
ваша
записная
книжка
заполнена
Amit
ma
megkapsz,
holnap
el
is
dobod
То,
что
вы
получаете
сегодня,
вы
выбрасываете
завтра
Ha
velem
vagy
folyton
csöng
a
telefonod
Когда
ты
со
мной,
твой
телефон
продолжает
звонить
De
ha
lelépsz,
kéred
a
béredet
Но
если
вы
уйдете,
вы
попросите
свою
зарплату
A
Visa-mat
szívod,
és
a
véremet
Ты
высасываешь
мою
визу
и
мою
кровь
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörû
szép
szivárvány,
szivárvány
Я
смотрю
в
твои
глаза
с
восторгом
④ прекрасная
радуга,
радуга
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
Мерцает
на
свету,
как
мрамор
на
моей
могиле,
мрамор
Szerelem
egyszeri
áldozatát
királylány,
királylány
Любовь
однажды
принесла
в
жертву
принцессу,
принцессу
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyû
járvány,
királylány
Я
был
захвачен
этой
вспышкой
монстра,
принцесса
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörû
szép
szivárvány,
szivárvány
Я
смотрю
в
твои
глаза
с
восторгом
④ прекрасная
радуга,
радуга
Csillog
a
fényben,
csillog
a
fényben...
Мерцает
на
свету,
мерцает
на
свету...
Szemedbe
nézek
egy
gyönyörû
szép
szivárvány,
szivárvány
Я
смотрю
в
твои
глаза
с
восторгом
④ прекрасная
радуга,
радуга
Csillog
a
fényben,
mint
síromon
a
márvány,
a
márvány
Мерцает
на
свету,
как
мрамор
на
моей
могиле,
мрамор
Szerelem
egyszeri
áldozatát
királylány,
királylány
Любовь
однажды
принесла
в
жертву
принцессу,
принцессу
Engem
is
elkapott
ez
a
szörnyû
járvány,
királylány
Я
был
захвачен
этой
вспышкой
монстра,
принцесса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tibor Toth, Attila Barbaro, Andras Szekeres, Balint (nop) Bonyhadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.