Текст и перевод песни Hooligans - Küzdj Az Álmodért (Jubileum Best Of 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küzdj Az Álmodért (Jubileum Best Of 2017)
Fight for your Dream (Jubilee Best Of 2017)
Féltve
őrzött
álmunk
mindig
visz
tovább
Our
dream
guarded
with
care
keeps
always
leading
us
forward
Megtart,
mint
egy
háló,
ringat,
hogyha
fáj
Keeps
us
as
a
net,
rocks
when
it
hurts
Néha
majd
az
úton
zsákutcába
érsz
Sometimes
you'll
reach
a
dead
end
on
the
way
De
közben
annyi
újat
átélsz
és
remélsz
But
in
the
meantime
you
live
through
so
much
new
and
hope
Esélyt
takar
Hides
an
opportunity
Menj,
küzdj
az
álmodért
Go,
fight
for
your
dream
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
For
every
desire
that
lives
inside
of
you
Győztes
lesz
a
harc
The
battle
will
be
victorious
Ha
nincs
több
hátraarc
If
there
is
no
more
turning
back
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
Finally
it
will
be
yours,
for
which
you
fought
with
your
heart
Voltál
fenn
is
párszor,
kaptál
glóriát
You
have
been
up
there
a
few
times,
you
received
glory
Mégis
sokszor
érzed,
a
bánat
jó
barát
Yet
many
times
you
feel
that
sorrow
is
a
good
friend
Sürget
benn
egy
érzés,
újra
fentre
vágysz
An
urge
inside
of
you,
you
want
to
be
up
there
again
De
mit
tennél
meg
érte,
hogy
ne
kössön
le
lánc?
But
what
would
you
do
for
it,
that
chains
would
not
tie
you
down?
Volt
száz
vihar
There
was
a
hundred
storms
Elült
hamar
Settled
down
quickly
Menj,
küzdj
az
álmodért
Go,
fight
for
your
dream
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
For
every
desire
that
lives
inside
of
you
Győztes
lesz
a
harc
The
battle
will
be
victorious
Ha
nincs
több
hátraarc
If
there
is
no
more
turning
back
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
Finally
it
will
be
yours,
for
which
you
fought
with
your
heart
Menj,
küzdj
az
álmodért
Go,
fight
for
your
dream
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
For
every
desire
that
lives
inside
of
you
Győztes
lesz
a
harc
The
battle
will
be
victorious
Ha
nincs
több
hátraarc
If
there
is
no
more
turning
back
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
Finally
it
will
be
yours,
for
which
you
fought
with
your
heart
Bár
jönnek
még
csaták,
mégis
menj
tovább
és
álmodj
még!
Even
though
battles
still
come,
yet
go
forward
and
keep
dreaming!
Úgy,
mint
én,
küzdj
az
álmodért
Like
me,
fight
for
your
dream
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
For
every
desire
that
lives
inside
of
you
Győztes
lesz
a
harc
The
battle
will
be
victorious
Ha
nincs
több
hátraarc
If
there
is
no
more
turning
back
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
Finally
it
will
be
yours,
for
which
you
fought
with
your
heart
Menj,
küzdj
az
álmodért
Go,
fight
for
your
dream
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
For
every
desire
that
lives
inside
of
you
Győztes
lesz
a
harc
The
battle
will
be
victorious
Ha
nincs
több
hátraarc
If
there
is
no
more
turning
back
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
Finally
it
will
be
yours,
for
which
you
fought
with
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Major Eszter, Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.