Текст и перевод песни Hooligans - Küzdj Az Álmodért (Jubileum Best Of 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küzdj Az Álmodért (Jubileum Best Of 2017)
Борись за свою мечту (Юбилейный сборник лучших песен 2017)
Féltve
őrzött
álmunk
mindig
visz
tovább
Наша
заветная
мечта
всегда
ведет
нас
вперед
Megtart,
mint
egy
háló,
ringat,
hogyha
fáj
Поддерживает,
словно
сеть,
качает,
когда
больно
Néha
majd
az
úton
zsákutcába
érsz
Иногда
на
пути
ты
зайдешь
в
тупик
De
közben
annyi
újat
átélsz
és
remélsz
Но
за
это
время
ты
так
много
нового
переживешь
и
будешь
надеяться
Egy
új
kanyar
Новый
поворот
Esélyt
takar
Скрывает
шанс
Menj,
küzdj
az
álmodért
Иди,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
что
живут
в
тебе
Győztes
lesz
a
harc
Битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
нет
пути
назад
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
В
конце
концов,
это
будет
твоим,
за
что
ты
борешься
всем
сердцем
Voltál
fenn
is
párszor,
kaptál
glóriát
Ты
была
на
вершине
пару
раз,
получала
лавры
Mégis
sokszor
érzed,
a
bánat
jó
barát
И
все
же
часто
чувствуешь,
что
печаль
– хороший
друг
Sürget
benn
egy
érzés,
újra
fentre
vágysz
Внутри
тебя
толкает
чувство,
ты
снова
хочешь
наверх
De
mit
tennél
meg
érte,
hogy
ne
kössön
le
lánc?
Но
что
ты
готова
сделать
для
этого,
чтобы
цепи
тебя
не
сковали?
Volt
száz
vihar
Было
сто
бурь
Elült
hamar
Быстро
утихли
Menj,
küzdj
az
álmodért
Иди,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
что
живут
в
тебе
Győztes
lesz
a
harc
Битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
нет
пути
назад
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
В
конце
концов,
это
будет
твоим,
за
что
ты
борешься
всем
сердцем
Menj,
küzdj
az
álmodért
Иди,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
что
живут
в
тебе
Győztes
lesz
a
harc
Битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
нет
пути
назад
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
В
конце
концов,
это
будет
твоим,
за
что
ты
борешься
всем
сердцем
Bár
jönnek
még
csaták,
mégis
menj
tovább
és
álmodj
még!
Хотя
будут
еще
битвы,
все
равно
иди
вперед
и
мечтай!
Úgy,
mint
én,
küzdj
az
álmodért
Так
же,
как
и
я,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
что
живут
в
тебе
Győztes
lesz
a
harc
Битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
нет
пути
назад
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
В
конце
концов,
это
будет
твоим,
за
что
ты
борешься
всем
сердцем
Menj,
küzdj
az
álmodért
Иди,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
что
живут
в
тебе
Győztes
lesz
a
harc
Битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
нет
пути
назад
Végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
В
конце
концов,
это
будет
твоим,
за
что
ты
борешься
всем
сердцем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Major Eszter, Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.