Текст и перевод песни Hooligans - Küzdj az álmodért - Aréna koncertshow 2019
Küzdj az álmodért - Aréna koncertshow 2019
Борись за свою мечту - Шоу на арене 2019
A
Jóistenke
legyen
veletek
és
búcsúzóul
Да
будет
с
вами
Господь,
и
напоследок
Egy
dal,
mely
talán
a
legfontosabb
Песня,
которая,
возможно,
является
самой
важной
Küzdj
az
álmaidért,
soha
ne
add
fel!
Борись
за
свои
мечты,
никогда
не
сдавайся!
Féltve
őrzött
álmunk
mindig
visz
tovább
Наша
заветная
мечта
всегда
ведет
нас
вперед
Megtart,
mint
egy
háló,
ringat,
hogyha
fáj
Держит,
как
сеть,
утешает,
когда
больно
Néha
majd
az
úton
zsákutcába
érsz
Иногда
на
пути
ты
зайдешь
в
тупик
De
közben
annyi
újat
(átélsz
és
remélsz)
all
right
Но
при
этом
столько
нового
(переживешь
и
надейся)
все
правильно
Egy
új
kanyar
Новый
поворот
Esélyt
takar
Скрывает
возможность
Menj,
küzdj
az
álmodért
Встань,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
которые
живут
в
тебе
Így
győztes
lesz
a
harc
Так
битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
не
будет
больше
отступлений
S
végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
И
в
конце
концов
твое
будет
то,
за
что
ты
будешь
сражаться
от
всего
сердца
Közben
ma
este
majdnem
utoljára
emlékezzetek,
fejet,
karot
fel!
Между
тем
сегодня
вечером
почти
в
последний
раз
вспомните
об
этом,
поднимите
головы
и
руки!
Voltál
fenn
is
párszor,
kaptál
glóriát
Ты
тоже
иногда
поднимался
наверх,
получал
славу
Mégis
sokszor
érzed,
a
bánat
jó
barát
И
все
же
часто
чувствуешь,
что
печаль
- твой
хороший
друг
Sürget
benn
egy
érzés,
újra
fentre
vágysz
В
тебе
торопит
чувство,
ты
снова
хочешь
вознестись
наверх
De
mit
tennél
meg
érte,
hogy
ne
kössön
le
lánc?
Но
что
ты
сделаешь
для
этого,
чтобы
не
сковала
цепь?
Volt
száz
vihar
Была
сотня
штормов
Elült
hamar,
gyere
még!
Быстро
утихли,
давай,
еще!
Menj,
küzdj
az
álmodért
Встань,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
которые
живут
в
тебе
Így
győztes
lesz
a
harc
Так
битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
не
будет
больше
отступлений
S
végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
И
в
конце
концов
твое
будет
то,
за
что
ты
будешь
сражаться
от
всего
сердца
Menj,
küzdj
az
álmodért
Встань,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
которые
живут
в
тебе
Győztes
lesz
a
harc
Битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
не
будет
больше
отступлений
S
végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
И
в
конце
концов
твое
будет
то,
за
что
ты
будешь
сражаться
от
всего
сердца
Bár
jönnek
még
csaták,
mégis
menj
tovább
és
álmodj
még!
Хотя
еще
будут
сражения,
и
все
же
иди
дальше
и
мечтай
еще!
Úgy,
mint
én,
küzdj
az
álmodért
Как
и
я,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
которые
живут
в
тебе
Győztes
lesz
a
harc
Битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
не
будет
больше
отступлений
S
végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
И
в
конце
концов
твое
будет
то,
за
что
ты
будешь
сражаться
от
всего
сердца
Menj,
küzdj
az
álmodért
Встань,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért,
mi
benned
él
За
все
свои
желания,
которые
живут
в
тебе
Győztes
lesz
a
harc
Битва
будет
выиграна
Ha
nincs
több
hátraarc
Если
не
будет
больше
отступлений
S
végül
majd
tiéd,
miért
szívből
küzdenél
И
в
конце
концов
твое
будет
то,
за
что
ты
будешь
сражаться
от
всего
сердца
Menj,
küzdj
az
álmodért
Встань,
борись
за
свою
мечту
Minden
vágyadért
За
все
свои
желания
Köszönjük,
nagyon
szépen!
Спасибо
большое!
Nagyon
szépen
köszönjük
Большое
спасибо
Szervusztok,
nyugodalmas
jó
éjszakát
mindenkinek!
До
свидания,
спокойной
ночи
всем!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Major Eszter, Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.