Текст и перевод песни Hooligans - Mindörökké (Jubileum Best Of 2017)
Mindörökké (Jubileum Best Of 2017)
Вечно (Юбилейный сборник лучших песен 2017)
Idegen
a
táj
Чужой
пейзаж
A
régi
levegő
Знакомый
воздух
A
múlt
ereje
fáj
Боль
прошлого
ранит
És
rohan
az
idő
И
время
спешит
Ugyanaz
a
kép
Та
же
картина
De
idegen
a
szó
Но
чужды
слова
Fura
ez
a
fény
Странный
этот
свет
A
szív
nem
eladó
Сердце
не
продаётся
Veled
olyan
könnyen
elhinném
С
тобой
так
легко
поверить,
Hogy
lehet
az
enyém
Что
можешь
быть
моей.
Sokezernyi
pillanat
lesz
úgy
Тысячи
мгновений
будут
такими
же,
Mint
annak
idején
Как
прежде.
Mondd,
hogy
nem
kell
mindig
várni
Скажи,
что
не
нужно
всегда
ждать
És
újat
kipróbálni
И
пробовать
новое,
Nézz
szemembe
s
érezd
azt,
mint
én!
Посмотри
мне
в
глаза
и
почувствуй
то
же,
что
и
я!
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
аппарат,
Legyen
ugyanúgy,
mint
szeretném!
Пусть
будет
так,
как
я
хочу!
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит
вечно,
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
аппарат,
Egekig
emel
és
tovább
még
Поднимает
до
небес
и
ещё
выше,
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит
вечно.
Mindig
menekülsz
Ты
всегда
бежишь
És
keresed
a
jót
И
ищешь
хорошее,
De
sohase
repülsz
Но
никогда
не
летишь.
Játszd
meg,
ami
volt!
Сыграй
то,
что
было!
Veled
olyan
könnyen
elhinném
С
тобой
так
легко
поверить,
Hogy
lehet
az
enyém
Что
можешь
быть
моей.
Sokezernyi
pillanat
lesz
úgy
Тысячи
мгновений
будут
такими
же,
Mint
annak
idején
Как
прежде.
Mondd,
hogy
nem
kell
mindig
várni
Скажи,
что
не
нужно
всегда
ждать
És
újat
kipróbálni
И
пробовать
новое,
Nézz
szemembe
és
érezd
azt,
mint
én!
Посмотри
мне
в
глаза
и
почувствуй
то
же,
что
и
я!
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
аппарат,
Legyen
ugyanúgy,
mint
szeretném
Пусть
будет
так,
как
я
хочу.
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит
вечно,
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
аппарат,
Egekig
emel
és
tovább
még
Поднимает
до
небес
и
ещё
выше,
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит
вечно.
Fura
ez
a
játék
Странная
эта
игра,
Szaladok
a
széllel
szemben
Бегу
против
ветра.
Ez
az
ami
vár
még
Это
то,
что
ещё
ждёт,
Soha
még
nem
éltem
szebben
Никогда
ещё
не
жил
прекраснее.
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
аппарат,
Legyen
ugyanúgy,
mint
szeretném
Пусть
будет
так,
как
я
хочу.
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит
вечно,
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
аппарат,
Egekig
emel
és
tovább
még
Поднимает
до
небес
и
ещё
выше,
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
mindörökké
ég
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dandó Zoltán, Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.