Текст и перевод песни Hooligans - Mindörökké - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindörökké - Live 2016
Навсегда - Live 2016
Idegen
a
táj
Чужой
пейзаж,
A
régi
levegő
Знакомый
воздух,
A
múlt
ereje
fáj
Прошлого
сила
ранит,
És
rohan
az
idő
И
время
бежит.
Ugyanaz
a
kép
Тот
же
образ,
De
idegen
a
szó
Но
чужие
слова.
Fura
ez
a
fény
Странный
этот
свет,
A
szív
nem
eladó
Сердце
не
продаётся.
Veled
olyan
könnyen
elhinném
С
тобой
так
легко
поверить,
Hogy
lehet
az
enyém
Что
можешь
быть
моей.
Sokezernyi
pillanat
lesz
úgy
Тысячи
мгновений
будут
как
тогда,
Mint
annak
idején
Как
в
былые
времена.
Mondd,
hogy
nem
kell
mindig
várni
Скажи,
что
не
нужно
всегда
ждать
És
újat
kipróbálni
И
пробовать
новое.
Nézz
szemembe,
érezd
azt,
mint
én
Посмотри
в
мои
глаза,
почувствуй
то
же,
что
и
я.
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
проектор,
Legyen
ugyanúgy,
mint
szeretném
Пусть
будет
так,
как
хочу
я.
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит,
Mindörökké
ég
Горит
вечно.
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
проектор,
Egekig
emel
és
tovább
még
Взлетает
к
небесам
и
ещё
выше.
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит,
Mindörökké
ég
Горит
вечно.
Mutasd,
hogy
itt
vagy!
Покажи,
что
ты
здесь!
Mindig
menekülsz
Ты
всегда
бежишь
És
keresed
a
jót
И
ищешь
хорошее,
De
sohase
repülsz
Но
никогда
не
паришь.
Játszd
meg,
ami
volt
Сыграй
то,
что
было.
Veled
olyan
könnyen
elhinném
С
тобой
так
легко
поверить,
Hogy
lehet
az
enyém
Что
можешь
быть
моей.
Sokezernyi
pillanat
lesz
úgy,
mint
annak
idején
Тысячи
мгновений
будут
как
тогда,
Mondd,
hogy
nem
kell
mindig
várni
Скажи,
что
не
нужно
всегда
ждать
És
újat
kipróbálni
И
пробовать
новое.
Nézz
szemembe,
érezd
azt,
mint
én
Посмотри
в
мои
глаза,
почувствуй
то
же,
что
и
я.
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
проектор,
Legyen
ugyanúgy,
mint
szeretném
Пусть
будет
так,
как
хочу
я.
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит,
Mindörökké
ég
Горит
вечно.
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
проектор,
Egekig
emel
és
tovább
még
Взлетает
к
небесам
и
ещё
выше.
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит,
Mindörökké
ég
(Figyu)
Горит
вечно.
(Слушай)
Fura
ez
a
játék
Странная
эта
игра,
Én
szaladok
a
széllel
szemben
Я
бегу
против
ветра.
Ez
az
ami
vár
még
Это
то,
что
ждёт
ещё,
Soha
még
nem
éltem
szebben
Никогда
ещё
я
не
жил
прекраснее.
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
проектор,
Legyen
ugyanúgy,
mint
szeretném
Пусть
будет
так,
как
хочу
я.
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит,
Mindörökké
ég
Горит
вечно.
Lepörög
a
film,
zakatol
a
gép
Крутится
фильм,
стучит
проектор,
Egekig
emel
és
tovább
még
Взлетает
к
небесам
и
ещё
выше.
Legyen
ez
a
tűz,
ami
bennünk
Пусть
этот
огонь,
что
в
нас
горит,
Mindörökké
ég
Горит
вечно.
Tudod,
mi
jön,
halljam
a
hangod!
Ты
знаешь,
что
будет,
услышь
мой
голос!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dandó Zoltán, Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.