Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondj Egy Imát - Live 2016
Sprich Ein Gebet - Live 2016
A
fejed
fölött
még
ott
a
fedél
Über
deinem
Kopf
ist
noch
das
Dach
Ki
felnevelt
büszkén
ma
erőben
él
Wer
dich
stolz
aufzog,
lebt
heute
in
Kraft
Ha
van
kinek
adnál,
és
van
aki
vár
Wenn
du
jemandem
etwas
geben
kannst,
und
jemand
wartet
Majd
betakar
némán,
mondj
egy
imát
Der
dich
leise
zudeckt,
sprich
ein
Gebet
Ki
velünk
van
számít,
és
számíthat
ránk
Wer
bei
uns
ist,
zählt,
und
kann
auf
uns
zählen
A
zene
mi
elszáll
tudom,
hogy
hazatalál
Die
Musik,
die
davonfliegt,
ich
weiß,
sie
findet
heim
Az
angyalok
majd
várnak,
ha
lejár
amit
szánnak
Die
Engel
werden
warten,
wenn
abläuft,
was
sie
bestimmen
Ne
mondd
soha
már,
hogy
milyen
kár
Sag
niemals
mehr,
wie
schade
es
ist
Mindig
szívből
éltem,
ne
sírj
soha
értem
Ich
habe
immer
von
Herzen
gelebt,
weine
niemals
um
mich
Mondj
el
inkább
kérlek
még
egy
imát
Sprich
lieber
bitte
noch
ein
Gebet
Ha
van
kivel
elszívj
egy
békepipát
Wenn
du
jemanden
hast,
mit
dem
du
eine
Friedenspfeife
rauchen
kannst
És
elfogad
pont
így,
mondj
egy
imát
Und
der
dich
genau
so
akzeptiert,
sprich
ein
Gebet
Ki
velünk
van
számít,
és
számíthat
ránk
Wer
bei
uns
ist,
zählt,
und
kann
auf
uns
zählen
A
zene
mi
elszáll
tudom,
hogy
hazatalál
Die
Musik,
die
davonfliegt,
ich
weiß,
sie
findet
heim
Az
angyalok
majd
várnak,
ha
lejár
amit
szánnak
Die
Engel
werden
warten,
wenn
abläuft,
was
sie
bestimmen
Ne
mondd
soha
már,
hogy
milyen
kár
Sag
niemals
mehr,
wie
schade
es
ist
Mindig
szívből
éltem,
ne
sírj
soha
értem
Ich
habe
immer
von
Herzen
gelebt,
weine
niemals
um
mich
Mondj
el
inkább
kérlek
még
egy
imát
Sprich
lieber
bitte
noch
ein
Gebet
Az
angyalok
majd
várnak,
ha
lejár
amit
szánnak
Die
Engel
werden
warten,
wenn
abläuft,
was
sie
bestimmen
Ne
mondd
soha
már,
hogy
milyen
kár
Sag
niemals
mehr,
wie
schade
es
ist
Mindig
szívből
éltem,
ne
sírj
soha
értem
Ich
habe
immer
von
Herzen
gelebt,
weine
niemals
um
mich
Mondj
el
inkább
kérlek
még
egy
imát
Sprich
lieber
bitte
noch
ein
Gebet
Ha
elcserélhetnéd
mi
holnap
vár
Wenn
du
eintauschen
könntest,
was
morgen
wartet
Mondd,
mi
volna
még
amit
nem
adnál?
Sag,
was
gäbe
es
noch,
das
du
nicht
geben
würdest?
Az
angyalok
majd
várnak,
ha
lejár
amit
szánnak
Die
Engel
werden
warten,
wenn
abläuft,
was
sie
bestimmen
Ne
mondd
soha
már,
hogy
milyen
kár
Sag
niemals
mehr,
wie
schade
es
ist
Mindig
szívből
éltem,
ne
sírj
soha
értem
Ich
habe
immer
von
Herzen
gelebt,
weine
niemals
um
mich
Mondj
el
inkább
kérlek
még
egy
imát
Sprich
lieber
bitte
noch
ein
Gebet
Az
angyalok
majd
várnak,
ha
lejár
amit
szánnak
Die
Engel
werden
warten,
wenn
abläuft,
was
sie
bestimmen
Ne
mondd
soha
már,
hogy
milyen
kár
Sag
niemals
mehr,
wie
schade
es
ist
Mindig
szívből
éltem,
ne
sírj
soha
értem
Ich
habe
immer
von
Herzen
gelebt,
weine
niemals
um
mich
Mondj
el
inkább
kérlek
még
egy
imát
Sprich
lieber
bitte
noch
ein
Gebet
Mindig
szívből
éltem,
ne
sírj
soha
értem
Ich
habe
immer
von
Herzen
gelebt,
weine
niemals
um
mich
A
zene
is
majd
végleg
hazatalál
Auch
die
Musik
wird
endgültig
heimfinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Major Eszter, Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.