Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Másik Szemmel
Другими глазами
Azt
hiszem,
ideje
már,
Думаю,
пришло
время,
Megtudnod,
nekem
mi
fáj:
Узнать
тебе,
что
причиняет
мне
боль:
Hogy
mindig
az
érdekel,
Что
меня
всегда
волнует,
A
mérleg
hogyan
is
áll.
В
каком
положении
находятся
весы.
Hiába
változok
még,
Напрасно
я
меняюсь,
Neked
az
sem
elég.
Тебе
и
этого
мало.
Úgy
érzem,
sose
dob
fel,
Кажется,
тебя
никогда
не
обрадует,
Az,
amit
nyújtok
feléd.
То,
что
я
тебе
предлагаю.
Hangod
még
visszhangzik
bennem,
Твой
голос
все
еще
звучит
во
мне,
Öröm
volt,
amit
ígért,
Радость,
которую
ты
обещала,
Most
szinte
élni
sincs
kedvem,
Теперь
у
меня
почти
нет
желания
жить,
Senki
se
tudja,
miért.
Никто
не
знает,
почему.
Nézd
meg
az
életed
egy
másik
Посмотри
на
свою
жизнь
другими
Mondd
el,
hogy
tetszik-e
úgy,
Скажи,
нравится
ли
тебе
так,
Az
amit
látsz?
То,
что
ты
видишь?
Egy
kicsit
gondolkodj
csak
Немного
подумай
Józan
fejjel,
Трезвой
головой,
S
tedd
le
a
kést,
И
положи
нож,
Mielőtt
szívemig
vágsz!
Прежде
чем
пронзишь
мне
сердце!
Látod,
egy
ideje
már
Видишь,
я
уже
давно
Küzdök,
hogy
idetalálj,
Борюсь
за
то,
чтобы
ты
поняла,
S
ne
legyen
félig
üres,
И
чтобы
не
был
наполовину
пуст,
A
félig
teli
pohár.
Наш
наполовину
полный
стакан.
Lapjaim
láthatod
régen,
Мои
карты
раскрыты
давно,
Nem
érhet
meglepetés,
Сюрпризов
не
будет,
Nem
tudom,
mit
kéne
lépnem,
Не
знаю,
что
мне
делать,
Ha
neked
ez
is
kevés.
Если
тебе
и
этого
мало.
Nézd
meg
az
életed
Посмотри
на
свою
жизнь
Egy
másik
szemmel,
Другими
глазами,
Mondd
el,
hogy
tetszik-e
úgy,
Скажи,
нравится
ли
тебе
так,
Az
amit
látsz?
То,
что
ты
видишь?
Egy
kicsit
gondolkodj
csak
Немного
подумай
Józan
fejjel,
Трезвой
головой,
S
tedd
le
a
kést,
И
положи
нож,
Mielőtt
szívemig
vágsz!
Прежде
чем
пронзишь
мне
сердце!
Lapjaim
láthatod
régen,
Мои
карты
раскрыты
давно,
Nem
érhet
meglepetés,
Сюрпризов
не
будет,
Nem
tudom,
mit
kéne
lépnem,
Не
знаю,
что
мне
делать,
Ha
neked
ez
is
kevés.
Если
тебе
и
этого
мало.
Nézd
meg
az
életed
Посмотри
на
свою
жизнь
Egy
másik
szemmel,
Другими
глазами,
Mondd
el,
hogy
tetszik-e
úgy,
Скажи,
нравится
ли
тебе
так,
Az
amit
látsz?
То,
что
ты
видишь?
Egy
kicsit
gondolkodj
csak
Немного
подумай
Józan
fejjel,
Трезвой
головой,
S
tedd
le
a
kést,
И
положи
нож,
Mielőtt
szívemig
vágsz!
Прежде
чем
пронзишь
мне
сердце!
Nézd
meg
az
életed
Посмотри
на
свою
жизнь
Egy
másik
szemmel,
Другими
глазами,
Mondd
el
hogy
tetszik-e
majd,
Скажи,
понравится
ли
тебе,
Az
amit
látsz?
То,
что
ты
увидишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Major Eszter, Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.