Текст и перевод песни Hooligans - Nőben A Boldogság - Live 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nőben A Boldogság - Live 2016
Nőben A Boldogság - Live 2016
Az
lesz
az
utad,
amit
vakon
jársz,
Your
path
will
be
the
one
you
blindly
tread,
Hozza
a
sors,
amit
nagyon
vársz.
Bringing
the
destiny
you
have
long
sought.
Sok
lesz
a
harc,
ha
az
egész
kell,
There
will
be
many
battles
if
you
seek
it
all,
Könyebb,
ha
beéred
a
felével...
Easier
if
you
are
content
with
only
half...
Engem
is
farag
ez
a
menetelés,
I,
too,
am
shaped
by
this
relentless
march,
Nem
lehet
minden
napom
szerencsés,
Not
every
day
can
be
filled
with
fortuitous
luck.
Engem
is
vág,
üt
a
gonoszság,
Evil
may
cut
and
strike
at
me,
Kaptam
már
annyit,
I
have
taken
my
share
of
blows,
Mint
egy
homokzsák...
Like
a
punching
bag...
De
élek,
mint
más,
Yet
I
live
like
any
other,
és
bejön
ez
az
élet,
nincs
más...
And
this
life
is
all
there
is,
no
other...
Élek
mint
más,
I
live
like
any
other,
Hogy
rövid
ez
az
élet
szívás...
Knowing
that
this
arduous
life
is
short...
Lehet
borban
az
igazság,
Truth
may
lie
in
wine,
Jöhet
szóban
a
pimaszság,
Impertinence
may
be
found
in
words,
Mehet
böven
a
bolondság,
Folly
may
abound,
De
nekem
nőben
a
boldogság.
But
for
me,
happiness
lies
in
women.
Addig
van
élet,
amíg
szeret
egy
nő,
Life
exists
only
when
a
woman
loves
you,
Hímeknek
ez
a
szint
a
legfelső!
For
men,
this
is
the
highest
level
of
existence!
Csak
az
a
nő,
aki
veled
száll,
Only
a
woman
who
stands
by
your
side,
S
átadja
szárnyait,
ha
zuhannál...
And
offers
her
wings
to
catch
you
if
you
fall...
De
élek,
mint
más,
Yet
I
live
like
any
other,
és
bejön
ez
az
élet,
nincs
más...
And
this
life
is
all
there
is,
no
other...
Élek
mint
más,
I
live
like
any
other,
Hogy
rövid
ez
az
élet
szívás...
Knowing
that
this
arduous
life
is
short...
Lehet
borban
az
igazság,
Truth
may
lie
in
wine,
Jöhet
szóban
a
pimaszság,
Impertinence
may
be
found
in
words,
Mehet
bőven
a
bolondság,
Folly
may
abound,
De
nekem
nőben
a
boldogság.
But
for
me,
happiness
lies
in
women.
Lehet
borban
az
igazság,
Truth
may
lie
in
wine,
Jöhet
szóban
a
pimaszság,
Impertinence
may
be
found
in
words,
Lehet
nőben
a
bolondság,
Folly
may
exist
in
women,
De
nekem
nőben
a
boldogság.
But
for
me,
happiness
lies
in
women.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Attila Valla, Tibor Toth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.