Hooligans - Paradicsom (Jubileum Best Of 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hooligans - Paradicsom (Jubileum Best Of 2017)




Paradicsom (Jubileum Best Of 2017)
Рай (Юбилейный сборник лучших песен 2017)
Süt a nap, egy felhőn fekszem
Светит солнце, лежу на облаке,
Rózsaszín napszemüvegben
В розовых солнцезащитных очках.
Bíbor köd a felhők között
Пурпурный туман между облаков,
Kipróbálom, máskor is bejött
Попробуй, в другой раз тоже сработало.
Ez a végtelen kényelem sziget
Это остров бесконечного комфорта,
Nézz szét, úgysem láttál ilyet
Оглянись, такого ты ещё не видела.
Végtelen kényelem sziget
Остров бесконечного комфорта,
Paradicsom a felhők felett
Рай над облаками.
Ez marha jó, mint egy léghajó
Это чертовски круто, как дирижабль,
Ez marha jó, repülsz, mint egy léghajó
Это чертовски круто, паришь, как дирижабль.
várj, szívj el egy cigit
Эй, погоди, выкури сигаретку,
Élvezd te is ezt a bibliai dilit
Наслаждайся и ты этим библейским кайфом.
Ádám, Éva a felhők között
Адам и Ева среди облаков,
Lehet, hogy holnap odaköltözöm
Может, завтра туда перееду.
Ott nyaral a pápa, a Vatikán hideg
Там отдыхает Папа, в Ватикане холодно,
És ott lóg a láma, mert unalmas már Tibet
И там висит лама, потому что Тибет уже надоел.
Végtelen kényelem sziget
Остров бесконечного комфорта,
Paradicsomi bőségliget
Райский сад изобилия.
Ez marha jó, mint egy léghajó
Это чертовски круто, как дирижабль,
Ez marha jó, repülsz, mint egy léghajó
Это чертовски круто, паришь, как дирижабль.
Az én paradicsom
Мой рай,
Az én paradicsom
Мой рай,
Az én paradicsom
Мой рай,
A paradicsom
Рай.
Süt a nap, egy felhőn fekszem
Светит солнце, лежу на облаке,
Rózsaszín napszemüvegben
В розовых солнцезащитных очках.
Bíbor köd a felhők között
Пурпурный туман между облаков,
Kipróbálom, máskor is bejött
Попробуй, в другой раз тоже сработало.
Ez a végtelen kényelem sziget
Это остров бесконечного комфорта,
Nézz szét, úgysem láttál ilyet
Оглянись, такого ты ещё не видела.
Végtelen, kényelem sziget
Бесконечный остров комфорта,
Paradicsom a felhők felett
Рай над облаками.
Ez marha jó, mint egy léghajó
Это чертовски круто, как дирижабль,
Ez marha jó, repülsz, mint egy léghajó
Это чертовски круто, паришь, как дирижабль.
Az én paradicsom
Мой рай,
Az én paradicsom
Мой рай,
Az én paradicsom
Мой рай,
Az én paradicsom
Мой рай,
Az én paradicsom
Мой рай,
Az én paradicsom
Мой рай,
Az én paradicsom
Мой рай,
A paradicsom
Рай.
Marha
Чертовски круто,
Mint egy léghajó (Az én paradicsom)
Как дирижабль (Мой рай),
Tudod, ez marha (Az én paradicsom)
Знаешь, это чертовски круто (Мой рай),
Repülsz, mint egy léghajó (Az én paradicsom)
Паришь, как дирижабль (Мой рай),
Oh, ez marha (Az én paradicsom)
О, это чертовски круто (Мой рай),
Mint egy léghajó (Az én paradicsom)
Как дирижабль (Мой рай),
Tudod, ez marha (Az én patadicsom)
Знаешь, это чертовски круто (Мой рай),
Repülsz, mint egy léghajó (Az én paradicsom)
Паришь, как дирижабль (Мой рай).
(Az én paradicsom)
(Мой рай)
(Az én paradicsom)
(Мой рай)
(Az én paradicsom)
(Мой рай)
(Az én paradicsom)
(Мой рай)
(Az én paradicsom)
(Мой рай)
(Az én paradicsom)
(Мой рай)
(Az én paradicsom)
(Мой рай)
(Az én paradicsom)
(Мой рай)
(Az én paradicsom)
(Мой рай)





Авторы: Maróth Péter Géza, Tóth Tibor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.