Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bárhogy
félsz
Wie
sehr
du
auch
fürchtest
Nem
tudsz
eléggé
futni
Kannst
du
nicht
schnell
genug
rennen
Bármit
lépsz
Was
auch
immer
du
tust
Nem
fogsz
előrébb
jutni
Wirst
du
nicht
vorankommen
Mondd,
mit
kérsz?
Sag,
was
willst
du?
Megkaphatsz
szinte
mindent
Du
kannst
fast
alles
bekommen
Mámort,
pénzt
Rausch,
Geld
És
megbocsájtó
istent
Und
einen
verzeihenden
Gott
Vonz
a
mélység
Die
Tiefe
zieht
an
Ahogy
a
szakadék
Wie
der
Abgrund
Semmi
kétség
Kein
Zweifel
Szakadunk
szanaszét
Wir
zerreißen
auseinander
Hozd
a
szíved
Bring
dein
Herz
Viszem
a
magamét
Ich
bringe
meines
Ennyi
kell
csak
Mehr
brauchen
wir
nicht
Ez
ugyanaz
az
élet,
csak
a
zene
más
Es
ist
dasselbe
Leben,
nur
die
Musik
ist
anders
Átszökik
a
véredbe
a
ragyogás
Die
Helligkeit
schießt
durch
dein
Blut
Harcolj,
ha
békét
keresel
a
létben
Kämpfe,
wenn
du
Frieden
im
Leben
suchst
Régóta
nem
kell
félned
a
sötétben
Du
musst
die
Dunkelheit
längst
nicht
mehr
fürchten
Rossz
útra
léptél,
rossz
az,
aki
mondja
Du
bist
falsch
geraten,
falsch
ist
wer
dies
sagt
Ne
legyél
az
életed
szégyenfoltja
Sei
nicht
der
Schandfleck
deines
Lebens
Meddig
még?
Wie
lange
noch?
Meddig
fogsz
ellenállni
Wie
lange
wirst
du
widerstehen
Meddig
még?
Wie
lange
noch?
Ezt
most
kell
jól
csinálni!
Das
musst
du
jetzt
richtig
machen
Hív
a
mélység
Die
Tiefe
ruft
Ahogy
a
szakadék
Wie
der
Abgrund
Semmi
kétség
Kein
Zweifel
Szakadunk
szanaszét
Wir
zerreißen
auseinander
Hozd
a
szíved
Bring
dein
Herz
Viszem
a
magamét
Ich
bringe
meines
Ennyi
kell
csak
Mehr
brauchen
wir
nicht
Ez
ugyanaz
az
élet,
csak
a
zene
más
Es
ist
dasselbe
Leben,
nur
die
Musik
ist
anders
Átszökik
a
véredbe
a
ragyogás
Die
Helligkeit
schießt
durch
dein
Blut
Nem
kell
mindig
valamire
várni
Man
muss
nicht
immer
auf
etwas
warten
Nem
kell
a
mások
lábnyomain
állni
Man
muss
nicht
in
der
Fußspur
anderer
stehen
A
legjobb
pillanatok
benned
élnek
Die
besten
Momente
leben
in
dir
Engedd
a
démonaid
át
a
szélnek
Lass
deine
Dämonen
mit
dem
Wind
geh'n
Ez
ugyanaz
az
élet,
csak
a
zene
más
Es
ist
dasselbe
Leben,
nur
die
Musik
ist
anders
Átfolyik
a
véredbe
a
ragyogás
Die
Helligkeit
fließt
durch
dein
Blut
Harcolj,
ha
békét
keresel
a
létben
Kämpfe,
wenn
du
Frieden
im
Leben
suchst
Régóta
nem
kell
félned
a
sötétben
Du
musst
die
Dunkelheit
längst
nicht
mehr
fürchten
Rossz
útra
léptél,
rossz
az,
aki
mondja
Du
bist
falsch
geraten,
falsch
ist
wer
dies
sagt
Ne
legyél
az
életed
szégyenfoltja
Sei
nicht
der
Schandfleck
deines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.