Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tavalyi Hó
Last Year's Snow
Meglátni
s
megszeretni
pillanat
műve
volt
To
see
and
to
love
you
was
a
moment's
work
A
vágyam
duzzadt
tőled,
mint
égen
a
hold
My
desire
swelled
from
you,
like
the
moon
in
the
sky
Lesütött
szemmel
írtad
fel
a
számodat
With
downcast
eyes,
you
wrote
down
your
number
Agyamon
rögtön
úrrá
lett
a
kábulat
My
mind
was
immediately
overcome
with
delirium
Az
első
vacsorán,
a
fekete
után
On
the
first
dinner,
after
the
black
Nyúltál
a
tárcád
után,
én
mondtam,
hogy
You
reached
for
your
wallet,
I
said
Tedd
el!
- ó
baby,
tedd
el
Put
it
away!
- oh
baby,
put
it
away
Tedd
el!
- ez
a
kör
az
enyém
volt
Put
it
away!
- this
round
was
mine
Tedd
el!
- ó
baby,
tedd
el
Put
it
away!
- oh
baby,
put
it
away
Tedd
el!
- táncra
hív
a
telihold
Put
it
away!
- the
full
moon
calls
for
a
dance
Hívtál
egy
taxit
és
súgtad,
gyerünk
hozzád
You
called
a
taxi
and
whispered,
let's
go
to
your
place
Letéptük
egymásról
a
füstszagú
ruhát
We
tore
the
smoky
clothes
from
each
other
Nem
pazaroltuk
el
a
drága
perceket
We
didn't
waste
the
precious
moments
Hajnalban
eszméltem,
hogy
valaki
kelteget
At
dawn
I
woke
up
to
someone
waking
me
up
Rám
szóltál,
fizess
és
húzz
el
te
huligán!
You
told
me
to
pay
and
get
lost,
you
hooligan!
Nyúltam
a
tárcám
után
és
mondtam,
hogy
I
reached
for
my
wallet
and
said:
Tedd
el!
- ó
baby,
tedd
el
Put
it
away!
- oh
baby,
put
it
away
Tedd
el!
- ez
a
kör
az
enyém
volt
Put
it
away!
- this
round
was
mine
Tedd
el!
- ó
baby,
tedd
el
Put
it
away!
- oh
baby,
put
it
away
Tedd
el!
- táncra
hív
a
telihold
Put
it
away!
- the
full
moon
calls
for
a
dance
Tedd
el,
ó
baby,
tedd
el
Put
it
away,
oh
baby,
put
it
away
Tedd
el,
táncba
hív
a
telihold
Put
it
away,
the
full
moon
calls
for
a
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Major Eszter, Tóth Tibor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.