Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meglatni,
s
megszeretni
pillanat
mûve
volt
The
moment
I
saw
you,
I
loved
you
A
vagyam
duzzadt
tõle,
mint
égen
a
hold
My
desire
for
you
swelled
like
the
full
moon
Lesütött
szemmel
irtad
fel
a
szamodat
You
wrote
down
your
number
with
your
eyes
downcast
Agyamon
rögtön
urra
lett
a
kabulat
I
immediately
fell
for
the
bait
Az
elsõ
vacsoran
a
fekete
utan
On
our
first
date,
after
a
glass
of
wine
Nyultal
a
tarcad
utan,
én
modtam,
hogy...
You
reached
for
your
purse,
but
I
said...
Tedd
el,
oh
baby
Keep
it
in,
oh
baby
Tedd
el,
ez
a
kör
az
enyém
volt
Keep
it
in,
this
round
is
on
me
Tedd
el,
oh
baby
Keep
it
in,
oh
baby
Tedd
el,
tancra
hiv
a
telihold
Keep
it
in,
the
full
moon's
calling
us
to
dance
Hivtal
egy
taxit,
és
sugtad,
gyerünk
hozzad
You
hailed
a
cab
and
whispered,
let's
go
to
your
place
Letépjük
egymasról
a
füstszagu
ruhat
We
tore
off
our
smoky
clothes
Nem
pazaroltuk
el
a
draga
perceket
We
didn't
waste
a
single
precious
minute
Hajnalban
eszméltem,
hogy
valaki
kelteget
At
dawn,
I
woke
up
to
the
sound
of
someone
shaking
me
Ram
szóltal:
"Fizess,
és
huzz
el
te
huligan."
You
said,
"Pay
up
and
get
lost,
you
hooligan."
Nyultam
a
tarcam
utan,
és
mondtam,
hogy...
I
reached
for
my
wallet
and
said...
Tedd
el,
oh
baby
Keep
it
in,
oh
baby
Tedd
el,
ez
a
kör
az
enyém
volt
Keep
it
in,
this
round
is
on
me
Tedd
el,
oh
baby
Keep
it
in,
oh
baby
Tedd
el,
tancra
hiv
a
telihold
Keep
it
in,
the
full
moon's
calling
us
to
dance
Mondtam,
hogy...
I
said...
Tedd
el,
oh
baby
Keep
it
in,
oh
baby
Tedd
el,
ez
a
kör
az
enyém
volt
Keep
it
in,
this
round
is
on
me
Tedd
el,
oh
baby
Keep
it
in,
oh
baby
Tedd
el,
tancra
hiv
a
telihold
Keep
it
in,
the
full
moon's
calling
us
to
dance
Yeah,
baby...
Yeah,
baby...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barbaró Attila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.