Текст и перевод песни Hooligans - Van az úgy
Fejem
fölött
csak
a
csillagos
ég.
Stars
above
are
all
I
see,
Ennyi
jutott,
de
ez
is
elég.
That's
enough
for
now,
for
me.
Hűvös
eső
az
arcomhoz
ér.
Cool
breeze
brushes
my
face,
Ezerfelé
sodor
a
szél.
As
the
wind
carries
me
in
every
direction.
Tovább
fut
az
idő
és
nincs,
mi
visszatart.
Time
keeps
slipping
away,
and
nothing
can
hold
me
back,
Ne
félj,
talán
rád
találok
majd.
Don't
worry,
I
might
find
my
way
to
you.
Van
az
úgy,
hogy
senki
se
vár.
Sometimes
no
one
waits,
Visz
az
út,
ahol
senki
se
jár.
I'm
led
down
a
path,
where
no
one
goes.
(És)
Van
az
úgy,
hogy
akad
egy
hely.
(And)
Sometimes
there's
a
place,
Ahol
végül
otthon
leszel.
Where
I'll
finally
feel
at
home.
Ne
is
remélj,
soha
nem
leszek
más!
Don't
expect
me
to
change,
I
never
will,
Ez
egy
örök
nagy
utazás.
This
is
an
eternal
journey,
Ahogy
jövök,
úgy
megyek
tovább.
I'll
go
as
I
come.
Visz
az
utam
a
szíveden
át.
My
path
leads
me
through
your
heart.
Tovább
fut
az
idő
és
nincs,
mi
visszatart.
Time
keeps
slipping
away,
and
nothing
can
hold
me
back,
Ne
félj,
talán
rád
találok
majd.
Don't
worry,
I
might
find
my
way
to
you.
Van
az
úgy,
hogy
senki
se
vár.
Sometimes
no
one
waits,
Visz
az
út,
ahol
senki
se
jár.
I'm
led
down
a
path,
where
no
one
goes.
(És)
Van
az
úgy,
hogy
akad
egy
hely.
(And)
Sometimes
there's
a
place,
Ahol
végül
otthon
leszel.
Where
I'll
finally
feel
at
home.
Van
az
úgy,
hogy
senki
se
vár.
Sometimes
no
one
waits,
Visz
az
út,
ahol
senki
se
jár.
I'm
led
down
a
path,
where
no
one
goes.
(És)
Van
az
úgy,
hogy
akad
egy
hely.
(And)
Sometimes
there's
a
place,
Ahol
végül
otthon
leszel.
Where
I'll
finally
feel
at
home.
Van
az
úgy,
hogy
senki
se
vár.
Sometimes
no
one
waits,
Visz
az
út,
ahol
senki
se
jár.
I'm
led
down
a
path,
where
no
one
goes.
(És)
Van
az
úgy,
hogy
akad
egy
hely.
(And)
Sometimes
there's
a
place,
Ahol
végül
otthon
leszel.
Where
I'll
finally
feel
at
home.
Van
az
úgy,
hogy
senki
se
vár.
Sometimes
no
one
waits,
Visz
az
út,
ahol
senki
se
jár.
I'm
led
down
a
path,
where
no
one
goes.
(És)
Van
az
úgy,
hogy
akad
egy
hely.
(And)
Sometimes
there's
a
place,
Ahol
végül
otthon
leszel.
Where
I'll
finally
feel
at
home.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabor Duba, Tibor Toth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.