Hooligans - Éljem túl - перевод текста песни на русский

Éljem túl - Hooligansперевод на русский




Éljem túl
Пережить это
Ezt a mai napot
Этот день сегодняшний
Lehet letagadom
Возможно, я забуду
Fejem zakatol
Голова гудит,
és majd szétrobban
И вот-вот взорвется
Az ember beleszalad,
Человек попадает в сети,
Csak egy kicsit marad
Остается ненадолго,
Pedig érzi már, hogy jobb
Хотя уже чувствует, что лучше
Ha dobbant
Сделать ноги
Kusza jelenetek,
Спутанные сцены,
Sok kört kifizetek
Много раундов оплачиваю,
Közben csevegek
Тем временем болтаю
A legjobb nőkkel
С лучшими девчонками
Ezek gold-diggerek
Эти охотницы за золотом,
Int egy angol gyerek
Подмигивает какой-то англичанин,
Duma helyett inkább
Вместо разговоров
Pénzt remélnek
Денег ждут
Kár az igyekezet
Зря стараешься,
Senki nem nyújt kezet
Никто не протянет руку,
Hogy hazafele húzzon végre
Чтобы утащить меня наконец домой
Nem lesz legközelebb arra esküdnék
В следующий раз такого не будет, клянусь
Éld túl megint
Переживи это снова,
Szól egy hang itt bennem
Говорит голос внутри меня
Más csak legyint,
Другие лишь отмахиваются,
Hogy jobban kéne lennem
Что мне должно быть лучше
Csak éljem túl
Просто пережить это
Még egyszer
Еще раз
Ki járt már így?
Кто бывал в таком положении?
A kezeket fel!
Руки вверх!
Vannak színes nyomok
Есть цветные следы,
Amin elindulok
По которым я иду,
Mégse jutok velük
Но все равно далеко с ними
Sokkal messzebb
Не уйду
Kedvem sincs ma nagyon
Нет у меня сегодня особого желания,
Talán jobb ha hagyom
Лучше, наверное, оставлю все как есть,
Félhomályban ez az éjjel
В полумраке эта ночь
így szebb
Еще прекраснее
Jönnek jelenetek
Мелькают сцены,
Kicsit nem figyelek
Немного отвлекаюсь,
Közben elviszik
Тем временем уводят
A legjobb nőket
Лучших девчонок
Hidd el jobb így neked
Поверь, так лучше для тебя,
Szól az angol gyerek
Говорит тот англичанин,
Nem a mi ligánkba hívják őket
Их зовут не в нашу лигу
Kár az igyekezet
Зря стараешься,
Senki nem nyújt kezet
Никто не протянет руку,
Hogy hazafele húzzon végre
Чтобы утащить меня наконец домой
Nem lesz legközelebb arra esküdnék
В следующий раз такого не будет, клянусь
Éld túl megint
Переживи это снова,
Szól egy hang itt bennem
Говорит голос внутри меня,
Más csak legyint,
Другие лишь отмахиваются,
Hogy jobban kéne lennem
Что мне должно быть лучше
Csak éljem túl
Просто пережить это
Még egyszer
Еще раз
Ki járt már így?
Кто бывал в таком положении?
A kezeket fel!
Руки вверх!
A kezeket fel! (Fel!)
Руки вверх! (Вверх!)
Éld túl megint
Переживи это снова,
Szól egy hang itt bennem
Говорит голос внутри меня
Más csak legyint
Другие лишь отмахиваются
Hogy jobban kéne lennem
Что мне должно быть лучше
Csak éljem túl (Éljem túl)
Просто пережить это (Пережить это)
Még egyszer (Még egyszer)
Еще раз (Еще раз)
Ki járt már így? (Ki járt már így?)
Кто бывал в таком положении? (Кто бывал в таком положении?)
A kezeket fel! (Fel!)
Руки вверх! (Вверх!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.