Текст и перевод песни Hoorosh Band - Shayad Ye Shab Baron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shayad Ye Shab Baron
Возможно, в эту дождливую ночь
شاید
صدای
بارونو
نشناسم
Возможно,
я
не
узнаю
звук
дождя,
اما
صدا
پاتو
چرا
Но
звук
твоих
шагов
- да.
شاید
که
دیگه
هیچیو
حس
نکنم
Возможно,
я
больше
ничего
не
чувствую,
اما
نفساتو
چرا
Но
твое
дыхание
- да.
آخه
هر
شب
نفسات
توی
هوامه
Ведь
каждую
ночь
твое
дыхание
в
воздухе
вокруг
меня,
هر
جا
میرم
اسمت
رو
لبامه
Куда
бы
я
ни
шел,
твое
имя
на
моих
губах.
شاید
که
راه
خودمو
گم
بکنم
Возможно,
я
потеряю
свой
путь,
اما
راه
قلب
تو
نه
Но
путь
к
твоему
сердцу
- никогда.
دوری
هرکیو
تحمل
میکنم
Я
могу
вынести
разлуку
с
кем
угодно,
اما
دوری
تو
رو
نه
Но
не
с
тобой.
آخه
دوریت
واسه
قلبم
خود
درده
Ведь
разлука
с
тобой
для
моего
сердца
- настоящая
боль,
یادت
منو
باز
دیوونه
کرده
Воспоминания
о
тебе
снова
сводят
меня
с
ума.
شاید
یه
شب
بارون
Возможно,
однажды
дождливой
ночью,
شاید
یه
شب
دریا
Возможно,
однажды
у
моря,
دست
منو
بذاره
تو
دستات
Судьба
вложит
мою
руку
в
твою.
شاید
همین
فردا
Возможно,
уже
завтра
ببینمت
آروم
بگیرم
باز
Я
увижу
тебя
и
снова
обрету
покой.
شاید
یه
شب
بارون
Возможно,
однажды
дождливой
ночью,
شاید
یه
شب
دریا
Возможно,
однажды
у
моря,
دست
منو
بذاره
تو
دستات
Судьба
вложит
мою
руку
в
твою.
شاید
همین
فردا
Возможно,
уже
завтра
ببینمت
آروم
بگیرم
باز
Я
увижу
тебя
и
снова
обрету
покой.
شونه
کردم
موتو
با
هر
گره
که
وا
شد
Я
расчесывал
твои
волосы,
и
с
каждым
распутанным
узлом,
پیش
روی
من
یه
راه
تازه
پیدا
شد
Передо
мной
открывался
новый
путь.
مگه
این
روزا
رو
بی
تو
میشه
تکرار
کرد
Разве
можно
повторить
эти
дни
без
тебя?
تو
یه
خوابی
که
ازش
نمیشه
بیدار
شد
Ты
как
сон,
от
которого
невозможно
пробудиться.
شاید
یه
شب
بارون
Возможно,
однажды
дождливой
ночью,
شاید
یه
شب
دریا
Возможно,
однажды
у
моря,
دست
منو
بذاره
تو
دستات
Судьба
вложит
мою
руку
в
твою.
شاید
همین
فردا
Возможно,
уже
завтра
ببینمت
آروم
بگیرم
باز
Я
увижу
тебя
и
снова
обрету
покой.
شاید
یه
شب
بارون
Возможно,
однажды
дождливой
ночью,
شاید
یه
شب
دریا
Возможно,
однажды
у
моря,
دست
منو
بذاره
تو
دستات
Судьба
вложит
мою
руку
в
твою.
شاید
همین
فردا
Возможно,
уже
завтра
ببینمت
آروم
بگیرم
باز
Я
увижу
тебя
и
снова
обрету
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.