Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojojojoj
Woah,
woah,
woah
Mina
bröder
är
mitt
ljus
när
mörkret
kommer
och
sänker
mig
My
brothers
are
my
light
when
darkness
comes
and
brings
me
down
Familjen
med
livsstilarna,
havet
dränker
mig
The
family
with
the
lifestyles,
the
ocean
drowns
me
Jag
tar
bara
vad,
life
a
bye,
vågorna
kommer
snart
I
only
take
what,
life
a
bye,
the
waves
are
coming
soon
Men
jag
har
en
tiger
i
mig,
samma
jag
But
I
have
a
tiger
in
me,
the
same
me
Bara
jag
och
Allah
visualiserar
efter
livet
Only
me
and
Allah
visualize
the
afterlife
Bort
från
tunga
världen,
man
behandlas
efterblivet
Away
from
the
heavy
world,
you
are
treated
as
a
relic
Trött
på
blickar
från
en
fitta
som
jag
inte
känner
Tired
of
looks
from
a
chick
I
don't
know
Dömmer
mig
för
rena
lögner
alla
fått
från
hemmet
Judging
me
for
pure
lies
everyone
got
from
home
Orten
den
brann,
vi
har
band
mellan
oss
The
place
burned,
we
have
ties
between
us
Knuffa
oss
till
branten
av
kanten
behövde
ett
bloss
Pushing
us
to
the
edge
of
the
cliff
needed
a
puff
Mina
unga
grabbar
blickar,
över
horisonten
ser
en
framtid
när
dom
tittar
My
young
boys
look
over
the
horizon,
seeing
a
future
when
they
look
Det
är
ett
missförstånd,
vi
är
från
betongen
vi
är
offer
It's
a
misunderstanding,
we're
from
the
concrete,
we're
victims
Tvärtom
vi
ser
oss
som
starka,
så
fuck
ditt
koppel
On
the
contrary,
we
see
ourselves
as
strong,
so
f***
your
leash
Shit
vad
vi
kunde
gjort
bara
om
vi
fått
chansen
S***,
what
we
could
have
done
if
only
we
had
the
chance
Hoppet
finns
alltid,
tappa
inte
balansen
Hope
is
always
there,
don't
lose
your
balance
Våra
liv
är
som
vågorna
Our
lives
are
like
the
waves
Upp
åå
ner
fram
och
tillbaka
Up
and
down,
back
and
forth
Men
vi
ger
aldrig
upp
But
we
never
give
up
Vi
kommer
alltid
sikta
upp
We
will
always
aim
up
Våra
liv
är
som
vågorna
Our
lives
are
like
the
waves
Upp
åå
ner
fram
och
tillbaka
Up
and
down,
back
and
forth
Men
vi
ger
aldrig
upp
But
we
never
give
up
åå
vi
fortsätter
framåt
And
we
keep
moving
forward
Du
kan
se
mig,
ja
jag
drömmer
med
mitt
folk
omkring
You
can
see
me,
yeah
I
dream
with
my
people
around
Jag
hade
noll
och
ingen
broms
så
nollan
blev
nånting
I
had
zero
and
no
brakes
so
zero
became
something
Inte
enkelt
för
dom
sollar
ut
och
sollar
in
Not
easy
for
those
who
filter
out
and
filter
in
Livet
vi
lever
i
på
riktigt
inte
som
på
film
The
life
we
live
in
for
real,
not
like
in
a
movie
Inget
glitter
och
glamour
när
man
är
fast
på
båten
No
glitter
and
glamor
when
you're
stuck
on
the
boat
Inget
är
givet
där
vid
bordet,
lätt
åå
tappa
hoppet
Nothing
is
given
there
at
the
table,
easy
to
lose
hope
Vissa
vi
växte
upp
med
får
vi
aldrig
se
igen
Some
we
grew
up
with,
we
will
never
see
again
Livet
vill
läxa
upp
en
man
vill
bara
ge
igen
Life
wants
to
teach
a
man
just
wants
to
give
back
För
det
vi
aldrig
fick
och
det
vi
aldrig
fått
For
what
we
never
got
and
what
we
never
got
Vi
är
ifrån
en
miljon
program,
vi
glömdes
alltid
bort
We
are
from
a
million
programs,
we
were
always
forgotten
Vi
är
inte
samma
sort,
de
är
dom
snabba
att
poängtera
We
are
not
the
same,
they
are
quick
to
point
out
Hur
man
än
vill
ta
del
blir
man
alltid
exkluderad
However
you
want
to
participate,
you
are
always
excluded
Men
vi
kriga
tills
att
molnen
börja
skingra
sig
But
we
fight
until
the
clouds
begin
to
clear
Om
du
har
vilja
finns
det
inget
somkan
hindra
dig
If
you
have
the
will,
there
is
nothing
that
can
stop
you
För
min
lillesyrra
åå
min
lillebrush
For
my
little
sister
and
my
little
brother
Huvudet
högt
alltid
en
dag
så
blir
ni
störst
Heads
high
always
one
day
you
will
be
the
greatest
Våra
liv
är
som
vågorna
Our
lives
are
like
the
waves
Upp
åå
ner
fram
och
tillbaka
Up
and
down,
back
and
forth
Men
vi
ger
aldrig
upp
But
we
never
give
up
Vi
kommer
alltid
sikta
högt
We
will
always
aim
high
Våra
liv
är
som
vågorna
Our
lives
are
like
the
waves
Uppåå
ner
fram
och
tillbaka
Up
and
down,
back
and
forth
Men
vi
ger
aldrig
upp
But
we
never
give
up
Så
vi
fortsätter
framåt
So
we
keep
moving
forward
Jakten
på
lycka
i
mitt
område
The
pursuit
of
happiness
in
my
area
Försöker
komma
upp
från
sängen
utan
sångfågel
Trying
to
get
out
of
bed
without
a
songbird
Har
adrig
haft
ett
skit,
lever
på
sosbidraget
Never
had
a
shit,
living
on
welfare
Drömmar
om
lottovinsten
väntar
på
domedagen
Dreaming
of
winning
the
lottery,
waiting
for
doomsday
Och
jag
hoppas
att
nån
får
den
i
min
närmaste
krets
så
han
kan
dela
kakan
med
sin
käraste
vän
And
I
hope
that
someone
gets
it
in
my
inner
circle
so
he
can
share
the
cake
with
his
dearest
friend
Hela
livet
har
man
dragits
ner
på
djupa
hav
All
my
life
I've
been
dragged
down
to
deep
seas
Omständigheter
ändra
den
man
bruka
va
Circumstances
change
who
you
used
to
be
Man
önskar
att
vissa
saker
kunde
ha
varit
annorlunda,
inga
undantag
One
wishes
that
some
things
could
have
been
different,
no
exceptions
Nu
är
det
underbart,
det
kändes
som
besvär
men
nåt
man
klarar
av,
man
lever
som
man
lär
Now
it's
wonderful,
it
felt
like
a
hassle
but
something
you
can
handle,
you
live
as
you
learn
även
på
botten,
genom
alla
dalar
och
stup
finns
det
ingenting
jag
inte
kommer
klara
mig
ut
Even
at
the
bottom,
through
all
the
valleys
and
cliffs,
there
is
nothing
I
will
not
get
out
of
För
att
hitta
ljuset
måste
jag
tända
lampan
To
find
the
light
I
have
to
turn
on
the
lamp
Inte
dämpa
smärtan
och
aldrig
vända
kappan
Don't
dampen
the
pain
and
never
turn
the
coat
Våra
liv
är
som
vågorna
Our
lives
are
like
the
waves
Upp
åå
ner,
fram
åå
tillbaka
Up
and
down,
back
and
forth
Men
vi
ger
aldrig
upp
But
we
never
give
up
Vi
kommer
alltid
sikta
högt
We
will
always
aim
high
Våra
liv
är
som
vågorna
Our
lives
are
like
the
waves
Upp
åå
ner,
fram
åå
tillbaka
Up
and
down,
back
and
forth
Men
vi
ger
aldrig
upp
But
we
never
give
up
Så
vi
fortsätter
framåt
So
we
keep
moving
forward
Världen
är
styrd
av
dem
höga
åå
kriminella
The
world
is
ruled
by
the
high
and
the
criminals
Grabbar
på
botten
tar
skiten
tills
orten
börjar
smälla
Guys
at
the
bottom
take
the
shit
until
the
place
starts
to
pop
Droppen
som
får
bägaren
rinna
över,
översvämmas
The
drop
that
makes
the
cup
run
over,
floods
Bröder
som
hämnas
på
världen
de
lämnat
till...
Brothers
who
take
revenge
on
the
world
they
left
to...
Så
vem
då?
förutom
mig
själv
orkar
ta
rodret
So
who
then?
besides
myself,
can
handle
the
rudder
Styra
igenom
stormen,
ta
oss
till
destinationen
Steer
through
the
storm,
take
us
to
our
destination
Började
skeppsbruten
i
orten
men
drar
iväg
med
flotten
Started
shipwrecked
in
the
place
but
pull
away
with
the
raft
Nlåt
vågorna
ta
mig
till
mitt
öde
långt
ifrån
botten
Let
the
waves
take
me
to
my
destiny
far
from
the
bottom
Yeahyeahyeahyeah
Yeahyeahyeahyeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.