Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
a
fuck
about
a
billboard
top
one-hundred
Плевать
я
хотел
на
сотню
лучших
Billboard'a,
This
the
shit
that
I
kill
for
I
won't
stop
for
nothing
Это
то,
ради
чего
я
убью,
я
не
остановлюсь
ни
перед
чем.
Give
it
up
for
the
peoples
champ
I'm
the
one
they
wanted
Славьте
народного
чемпиона,
я
тот,
кого
они
хотели,
All
the
fears
in
my
mind
had
get
confronted
Все
страхи
в
моей
голове
были
побеждены.
Fast
living,
bad
bitches,
and
money
Быстрая
жизнь,
роскошные
телки
и
деньги,
We
all
lusting
for
Hollywood
the
lifestyle
is
stunning
Мы
все
жаждем
Голливуда,
этот
образ
жизни
потрясающий.
I
came
in
with
nothing,
Ima'
die
with
something
Я
пришёл
ни
с
чем,
я
умру
с
чем-то,
Ima'
die
with
a
legacy
it
ain't
about
money
Я
умру,
оставив
после
себя
наследие,
дело
не
в
деньгах.
Ima'
die
with
a
legacy
my
family
coming
Я
умру,
оставив
после
себя
наследие,
моя
семья
продолжит
его,
Have
you
ever
felt
alone?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
одинокой?
My
aunt
gone,
granny
gone,
homies
gone
Тёти
нет,
бабушки
нет,
корешей
нет,
Bitch
left,
I'm
wrong
Сучка
ушла,
я
неправ,
Fuck
love,
heart
gone
К
чёрту
любовь,
сердца
нет.
Probably
still
in
her
feelings
dancing
to
our
songs
Наверное,
до
сих
пор
в
своих
чувствах
танцует
под
наши
песни,
And
I
got
main
character
syndrome
А
у
меня
синдром
главного
героя,
Her
soul
telling
me
to
come
back
home
Её
душа
велит
мне
вернуться
домой,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю,
Should
I
stay
or
should
I
go?
Остаться
мне
или
уйти?
She
made
that
choice
for
us
when
I
was
on
road
like...
Она
сделала
этот
выбор
за
нас,
когда
я
был
в
пути,
вроде...
Can
I
be
selfish?
Могу
ли
я
быть
эгоистом?
I
mean
this
is
what
I
wanted
right?
В
смысле,
это
то,
чего
я
хотел,
верно?
Yea
this
shit
don't
happen
over
night
Да,
такое
не
делается
за
одну
ночь,
I
just
took
my
first
flight
Я
только
что
совершил
свой
первый
полёт,
Thirty-thousand
in
the
sky
Тридцать
тысяч
в
небе,
Hell
of
a
life,
yea
this
a
hell
of
a
life
Адская
жизнь,
да,
это
адская
жизнь.
Yea,
none
of
these
niggas
is
like
me
Да,
никто
из
этих
ниггеров
не
похож
на
меня,
The
hype
be
correct
Шумиха
оправдана,
I
might
be
obsessed
Возможно,
я
одержим,
I'm
that
nigga
Я
и
есть
тот
самый
ниггер.
Like
a
bad
bitch
on
the
move,
go
figure
Как
плохая
сучка
в
движении,
пойми,
Treated
us
like
gardening
tools,
I
ain't
no
ho
nigga
Относилась
к
нам,
как
к
садовому
инструменту,
я
не
шлюха,
детка,
Ain't
no
going
with
the
flow
nigga
Не
собираюсь
плыть
по
течению,
ниггер,
And
every
year
is
my
year
И
каждый
год
- мой
год,
Yea
these
kids
wear
crowns
over
here
nigga
Да,
эти
детишки
носят
здесь
короны,
ниггер,
We
the
winners
circle
Мы
- круг
победителей.
If
I
don't
want
nothing,
just
remember
me,
just
remember
me
Если
мне
ничего
не
нужно,
просто
помни
меня,
просто
помни
меня,
If
I
don't
want
nothing,
just
remember
me,
just
remember
me
Если
мне
ничего
не
нужно,
просто
помни
меня,
просто
помни
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conner Mallory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.